Usted buscó: shuplaka (Albanés - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Albanés

Alemán

Información

Albanés

shuplaka

Alemán

buffet

Última actualización: 2021-06-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Albanés

goditja hijes, shuplaka budës.

Alemán

"schattenloser tritt", "hände des buddha"!

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Albanés

më godit me shuplaka në fytyrë, nënë.

Alemán

schlagt mich dreimal, damit ich aufwache.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Albanés

shuplaka ime e parë, unë rezervoj për civilët romake.

Alemán

meine ersten backpfeifen hab ich für römische zivilisten reserviert.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Albanés

një stilë që e bëjn në virtual fighter 2 është shuplaka budes.

Alemán

es gibt einen typ in virtua fighter ii, der kann die "hände-des-buddha-technik". danke, lu. der kann den...

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Albanés

po të kishe bërë gjë, ndoshta shuplaka do të ishte justifikuar. ndjej që e kalova cakun.

Alemán

andernfalls wäre der stoß in die porzellan-vitrine vielleicht gerechtfertigt gewesen, aber ich bin zu weit gegangen.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Albanés

...nuk dua që të shyejë njeri rrobat ose tąi bien fytyrës me shuplaka sepse kjo gjë është shumë injorante.

Alemán

niemand soll seine kleider zerreißen oder sich ins gesicht schlagen, weil das von unwissenheit zeugt.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Albanés

deri tani vuajmë nga uria, etja, e jemi të zhveshur; jemi të qëlluar me shuplaka dhe endemi pa shtëpi,

Alemán

bis auf diese stunde leiden wir hunger und durst und sind nackt und werden geschlagen und haben keine gewisse stätte

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Albanés

atëherë disa filluan ta pështyjnë, t'ia zënë fytyrën, ta qëllojnë me shuplaka dhe t'i thonë: ''profetizo!''. dhe rojat e godisnin.

Alemán

da fingen an etliche, ihn zu verspeien und zu verdecken sein angesicht und ihn mit fäusten zu schlagen und zu ihm zu sagen: weissage uns! und die knechte schlugen ihn ins angesicht.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,748,016,185 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo