De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
shuplaka
buffet
Última actualización: 2021-06-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
goditja hijes, shuplaka budës.
"schattenloser tritt", "hände des buddha"!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
më godit me shuplaka në fytyrë, nënë.
schlagt mich dreimal, damit ich aufwache.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
shuplaka ime e parë, unë rezervoj për civilët romake.
meine ersten backpfeifen hab ich für römische zivilisten reserviert.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
një stilë që e bëjn në virtual fighter 2 është shuplaka budes.
es gibt einen typ in virtua fighter ii, der kann die "hände-des-buddha-technik". danke, lu. der kann den...
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
po të kishe bërë gjë, ndoshta shuplaka do të ishte justifikuar. ndjej që e kalova cakun.
andernfalls wäre der stoß in die porzellan-vitrine vielleicht gerechtfertigt gewesen, aber ich bin zu weit gegangen.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
...nuk dua që të shyejë njeri rrobat ose tąi bien fytyrës me shuplaka sepse kjo gjë është shumë injorante.
niemand soll seine kleider zerreißen oder sich ins gesicht schlagen, weil das von unwissenheit zeugt.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
deri tani vuajmë nga uria, etja, e jemi të zhveshur; jemi të qëlluar me shuplaka dhe endemi pa shtëpi,
bis auf diese stunde leiden wir hunger und durst und sind nackt und werden geschlagen und haben keine gewisse stätte
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
atëherë disa filluan ta pështyjnë, t'ia zënë fytyrën, ta qëllojnë me shuplaka dhe t'i thonë: ''profetizo!''. dhe rojat e godisnin.
da fingen an etliche, ihn zu verspeien und zu verdecken sein angesicht und ihn mit fäusten zu schlagen und zu ihm zu sagen: weissage uns! und die knechte schlugen ihn ins angesicht.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: