Usted buscó: mashtruar (Albanés - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Albanian

Polish

Información

Albanian

mashtruar

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Albanés

Polaco

Información

Albanés

vetëm se mosbesimtarët janë të mashtruar.

Polaco

niewierni są jedynie w zaślepieniu.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

e, vetëm mëkatarët na kanë mashtruar neve,

Polaco

nas sprowadzili z drogi tylko grzesznicy,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

e, ti thuaj: “e përse jeni të mashtruar?”

Polaco

powiedz: "dlaczego więc jesteście zaczarowani?"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Albanés

trillimet e tyre i kanë mashtruar ata – në besimin e vet.

Polaco

i zmyleni zostali w swojej religii tym, co sami sobie zmyślali,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

e, ju kemi mashtruar juve, meqë edhe ne kemi qenë të mashtruar”.

Polaco

my więc zaprowadziliśmy was na bezdroża, bo sami byliśmy błądzącymi.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

ata i ka mashtruar jeta e kësaj bote dhe ata dëshmojnë kundër vetes se janë mohues.

Polaco

zwiodło ich życie na tym świecie i oni zaświadczyli przeciwko sobie samym, że byli niewiernymi.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

të cilët i pat mashtruar jeta në tokë dhe fenë e tyre e kanë pasur si lojë dhe zbavitje.

Polaco

tym, którzy wzięli sobie swoją religię za zabawę i grę i których zwiodło życie tego świata."

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Albanés

ata i ka pas mashtruar jeta e kësaj bote dhe dëshmojnë kundër vetvetes nga se kanë qenë mosbesimtarë.

Polaco

zwiodło ich życie na tym świecie i oni zaświadczyli przeciwko sobie samym, że byli niewiernymi.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

ky dënim është ngase i keni përqeshur argumentet e perëndisë, e jeta e kësaj bote ju ka mashtruar.

Polaco

to was czeka za to, że wzięliście sobie znaki boga za przedmiot szyderstwa; i oszukało was życie tego świata."

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Albanés

e nëse i përuleni një njeriu që është si ju, vërtet, atëherë do të jeni të humbur e të mashtruar.

Polaco

a jeśli posłuchacie człowieka podobnego do was, to z pewnością będziecie stratni!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

all-llahu e di se ju e keni mashtruar vetveten, andaj ua pranoi pendimin tuaj dhe ua fali gabimin.

Polaco

bóg poznał, że oszukiwaliście samych siebie, lecz on nawrócił się ku wam i odpuścił wam.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

hiqu atyre që e marrin fenë (në vend që ta resprktojnë) për lojë e dëfrim dhe i ka mashtruar jeta e kësaj bote.

Polaco

i pozostaw tych, którzy wzięli sobie swoją religię za grę i zabawę! zwiodło ich życie tego świata!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

kurse, në botën tjetër ka vuajtje të mëdha dhe amnesti nga perëndia dhe kënaqësi nga ai; jeta në këtë botë është vetëm kënaqësi e mashtruar.

Polaco

a w życiu ostatecznym - kara straszna lub przebaczenie od boga i zadowolenie; tymczasem życie tego świata jest tylko złudnym używaniem.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

edhe unë ju kam premtuar, por ju kam mashtruar. por, unë nuk kam pasur kurrfarë pushteti mbi ju, përpos që ju kam thirrur, e ju më jeni përgjegjur.

Polaco

i ja wam dałem obietnicę, lecz ja was oszukałem; ja nie miałem nad wami żadnej władzy. ja tylko wzywałem was, a wyście mi odpowiedzieli.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

e kur e begatojmë (me të mira) njerin, ai prapësohet dhe largohet i mashtruar, e kur e godet e keqja, ai humb shpresën.

Polaco

kiedy my obsypujemy człowieka dobrodziejstwami, on się odwraca i oddala; a kiedy dotknie go nieszczęście, jest zrozpaczony.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

dhe, për pak – me të mashtruar ty ata nga ajo që të kemi shpallur ne, për të shpifë diçka tjetër kundër neve. dhe atëherë, ata do të merrnin ty për mik.

Polaco

i gdybyśmy cię nie umocnili, to byłbyś gotów skłonić się ku nim.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

e, këta idhujë kanë mashtruar shumë (njerëz); e ti (keqbërësve), mos u smadho asgjë, përpos humbjes!”

Polaco

oni wprowadzili w błąd wielu. nie powiększaj w niesprawiedliwych niczego oprócz zabłądzenia!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

(kujtoje) atë ditë kur ai do t’i tubojë të gjithë (dhe do t’ju thotë): “o tog i xhindëve, ju shum njerëz i keni mashtruar!” – e miqët e tyre që ishin njerëz, thanë: “o zoti ynë!

Polaco

w dniu, kiedy on zgromadzi wszystkich: "o zgromadzenie dżinów! zbyt wiele uczyniliście dla ludzi.''

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
8,025,492,016 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo