Usted buscó: jeruzalem (Albanés - Sueco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Albanian

Swedish

Información

Albanian

jeruzalem

Swedish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Albanés

Sueco

Información

Albanés

arritëm kështu në jeruzalem dhe qëndruam tri ditë atje.

Sueco

och vi kommo till jerusalem och blevo stilla där i tre dagar.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

salomoni mbretëroi në jeruzalem mbi tërë izraelin dyzet vjet.

Sueco

salomo regerade i jerusalem över hela israel i fyrtio år.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

kur arritëm në jeruzalem, vëllezërit na pritën me gëzim.

Sueco

och när vi kommo till jerusalem, togo bröderna emot oss med glädje.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

këmbët tona u ndalën brenda portave të tua, o jeruzalem.

Sueco

våra fötter fingo träda in i dina portar, jerusalem,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

lëvdo zotin, o jeruzalem, kremto perëndinë tënd, o sion.

Sueco

jerusalem, prisa herren; sion, lova din gud.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

të nesërmen krerët, pleqtë dhe skribët u mblodhën në jeruzalem,

Sueco

dagen därefter församlade sig deras rådsherrar och äldste och skriftlärde i jerusalem;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

absalomi banoi dy vjet në jeruzalem, pa e parë fytyrën e mbretit.

Sueco

när absalom hade bott två hela år i jerusalem utan att få komma inför konungens ansikte,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

dhe ata, pasi e adhuruan, u kthyen në jeruzalem me gëzim të madh.

Sueco

då tillbådo de honom och vände sedan tillbaka till jerusalem, uppfyllda av stor glädje.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

dhe pas atyre ditëve, bëmë gati gjërat tona, dhe u ngjitëm në jeruzalem.

Sueco

efter de dagarnas förlopp gjorde vi oss i ordning och begåvo oss upp till jerusalem.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

davidi u martua me gra të tjera në jeruzalem dhe i lindën djem e vajza.

Sueco

och david tog sig ännu flera hustrur i jerusalem, och david födde ännu flera söner och döttrar.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

ai ishte tridhjetë e dy vjeç kur filloi të mbretërojë, dhe mbretëroi tetë vjet në jeruzalem.

Sueco

han var trettiotvå år gammal, när han blev konung, och han regerade åtta år i jerusalem.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

ai ishte njëzet e pesë vjeç kur filloi të mbretërojë, dhe mbretëroi gjashtëmbëdhjetë vjet në jeruzalem.

Sueco

han var tjugufem år gammal, när han blev konung, och han regerade sexton år i jerusalem.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

ai mbretëroi dyzet e një vjet në jeruzalem. e ëma quhej maakah dhe ishte bijë e abishalomit.

Sueco

han regerade fyrtioett år i jerusalem. hans moder hette maaka, abisaloms dotter.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

dhe, kur ai i mbushi dymbëdhjetë vjeç, ata u ngjitën në jeruzalem, sipas zakonit të festës.

Sueco

när han var tolv år gammal, gingo de också dit upp, såsom sed var vid högtiden.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

dhe ndodhi që, kur u ktheva në jeruzalem dhe isha duke u lutur në tempull, u rrëmbeva në ekstazë,

Sueco

men när jag hade kommit tillbaka till jerusalem, hände sig, medan jag bad i helgedomen, att jag föll i hänryckning

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

atë ditë në jeruzalem do të ketë pikëllim të madh, i ngjeshëm me pikëllimin hadad-rimonit në luginën megido.

Sueco

ja, på den tiden skall i jerusalem hållas stor dödsklagan, sådan den var, som hölls i hadadrimmon på megiddons slätt.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

ashtu si bëra me samarian dhe me idhujt e saj, a nuk do të veproj edhe në jeruzalem dhe me idhujt e tij?".

Sueco

skulle jag då ej kunna göra med jerusalem och dess gudabilder vad jag har gjort med samaria och dess gudar?»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Albanés

"kështu flet senasheribi, mbret i asirëve: ku e mbështetni besimin që qëndroni të rrethuar në jeruzalem?

Sueco

»så säger sanherib, konungen i assyrien: varpå förtrösten i, eftersom i stannen kvar i det belägrade jerusalem?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Albanés

dhe kur hyri jezusi në jeruzalem, gjithë qyteti u ngrit në këmbë dhe tha: ''kush është ky?''.

Sueco

när han så drog in i jerusalem, kom hela staden i rörelse, och man frågade: »vem är denne?»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

lejo të të korrigjojnë, o jeruzalem, përndryshe shpirti im do të largohet nga ti, përndryshe do të të katandis në një shkretim, në një tokë të pabanuar".

Sueco

låt varna dig, jerusalem, så att min själ ej vänder sig ifrån dig, så att jag icke gör dig till en ödemark, till ett obebott land.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
8,036,651,319 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo