Hai cercato la traduzione di jeruzalem da Albanese a Svedese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Albanian

Swedish

Informazioni

Albanian

jeruzalem

Swedish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Albanese

Svedese

Informazioni

Albanese

arritëm kështu në jeruzalem dhe qëndruam tri ditë atje.

Svedese

och vi kommo till jerusalem och blevo stilla där i tre dagar.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

salomoni mbretëroi në jeruzalem mbi tërë izraelin dyzet vjet.

Svedese

salomo regerade i jerusalem över hela israel i fyrtio år.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

kur arritëm në jeruzalem, vëllezërit na pritën me gëzim.

Svedese

och när vi kommo till jerusalem, togo bröderna emot oss med glädje.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

këmbët tona u ndalën brenda portave të tua, o jeruzalem.

Svedese

våra fötter fingo träda in i dina portar, jerusalem,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

lëvdo zotin, o jeruzalem, kremto perëndinë tënd, o sion.

Svedese

jerusalem, prisa herren; sion, lova din gud.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

të nesërmen krerët, pleqtë dhe skribët u mblodhën në jeruzalem,

Svedese

dagen därefter församlade sig deras rådsherrar och äldste och skriftlärde i jerusalem;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

absalomi banoi dy vjet në jeruzalem, pa e parë fytyrën e mbretit.

Svedese

när absalom hade bott två hela år i jerusalem utan att få komma inför konungens ansikte,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

dhe ata, pasi e adhuruan, u kthyen në jeruzalem me gëzim të madh.

Svedese

då tillbådo de honom och vände sedan tillbaka till jerusalem, uppfyllda av stor glädje.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

dhe pas atyre ditëve, bëmë gati gjërat tona, dhe u ngjitëm në jeruzalem.

Svedese

efter de dagarnas förlopp gjorde vi oss i ordning och begåvo oss upp till jerusalem.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

davidi u martua me gra të tjera në jeruzalem dhe i lindën djem e vajza.

Svedese

och david tog sig ännu flera hustrur i jerusalem, och david födde ännu flera söner och döttrar.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

ai ishte tridhjetë e dy vjeç kur filloi të mbretërojë, dhe mbretëroi tetë vjet në jeruzalem.

Svedese

han var trettiotvå år gammal, när han blev konung, och han regerade åtta år i jerusalem.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

ai ishte njëzet e pesë vjeç kur filloi të mbretërojë, dhe mbretëroi gjashtëmbëdhjetë vjet në jeruzalem.

Svedese

han var tjugufem år gammal, när han blev konung, och han regerade sexton år i jerusalem.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

ai mbretëroi dyzet e një vjet në jeruzalem. e ëma quhej maakah dhe ishte bijë e abishalomit.

Svedese

han regerade fyrtioett år i jerusalem. hans moder hette maaka, abisaloms dotter.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

dhe, kur ai i mbushi dymbëdhjetë vjeç, ata u ngjitën në jeruzalem, sipas zakonit të festës.

Svedese

när han var tolv år gammal, gingo de också dit upp, såsom sed var vid högtiden.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

dhe ndodhi që, kur u ktheva në jeruzalem dhe isha duke u lutur në tempull, u rrëmbeva në ekstazë,

Svedese

men när jag hade kommit tillbaka till jerusalem, hände sig, medan jag bad i helgedomen, att jag föll i hänryckning

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

atë ditë në jeruzalem do të ketë pikëllim të madh, i ngjeshëm me pikëllimin hadad-rimonit në luginën megido.

Svedese

ja, på den tiden skall i jerusalem hållas stor dödsklagan, sådan den var, som hölls i hadadrimmon på megiddons slätt.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

ashtu si bëra me samarian dhe me idhujt e saj, a nuk do të veproj edhe në jeruzalem dhe me idhujt e tij?".

Svedese

skulle jag då ej kunna göra med jerusalem och dess gudabilder vad jag har gjort med samaria och dess gudar?»

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Albanese

"kështu flet senasheribi, mbret i asirëve: ku e mbështetni besimin që qëndroni të rrethuar në jeruzalem?

Svedese

»så säger sanherib, konungen i assyrien: varpå förtrösten i, eftersom i stannen kvar i det belägrade jerusalem?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Albanese

dhe kur hyri jezusi në jeruzalem, gjithë qyteti u ngrit në këmbë dhe tha: ''kush është ky?''.

Svedese

när han så drog in i jerusalem, kom hela staden i rörelse, och man frågade: »vem är denne?»

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

lejo të të korrigjojnë, o jeruzalem, përndryshe shpirti im do të largohet nga ti, përndryshe do të të katandis në një shkretim, në një tokë të pabanuar".

Svedese

låt varna dig, jerusalem, så att min själ ej vänder sig ifrån dig, så att jag icke gör dig till en ödemark, till ett obebott land.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,465,513 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK