Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
vielen dank für das wertschätzen meines abweichenden verhaltens.
{\pos(192,220)} شكراً لك على تقدير إنحداري للسلوك المُنحرف.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie müssen deinen abweichenden lebensstil lieben. ich habe mal einen mormonen gedatet.
لابد أن حياتك الشاذه أعجبتهم واعدت مبشراً ذات مره.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wenn unser gerichtsmediziner uns nicht wegen der abweichenden technik des mörders von carol baxter benachrichtigt hätte hätte ich diesen fall nie mehr wieder aufgenommen.
أنا ما كنت لأعيد فتح هذا التحقيق لو لم أن طبيبنا لم يجد الفرق
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es wird immer leute ohne zivilcourage geben, die sich sowohl von abweichenden meinungen als auch von geschichten bedroht fühlen, die ihren vorurteilen widersprechen.
دائمًا سوف يكون هناك أولئك الأشخاص الأقل شجاعةً الذين يشعرون بالتهديد من خطاب لا يتوافقون معه أو حكاية لا تطابق أحكامهم المسبقة.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der gefährlichste paragraph des neuen gesetzesvorhaben ist paragraph 18, der die "annulierung aller zu diesem gesetz abweichenden vorschriften" vorsieht.
حيث أنها تلغي كل مايخالف القانون الجديد وبالتالي يصبح القانون القاضي بمنع سجن الصحفيين في قضايا النشر ساقطًا:
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
die zahl ist zwar recht gering, doch stellt dies einen wichtigen präzedenzfall für syrien dar, einem land, in dem proteste gegen die regierung unbekannt sind und das geringste anzeichen einer abweichenden meinung mit eiserner faust zerschlagen wird.
لم تكن أعداد المحتجين كثيرة ولكنها اعتبرت الخطوة الأولى في دولة يمنع فيها ممارسة أي مظهر من مظاهر الاحتجاج.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
" und gewiß , der beschränkte von uns pflegte über allah nur abweichendes zu sagen . "
« وأنه كان يقول سفيهنا » جاهلنا « على الله شططا » غلوا في الكذب بوصفه بالصاحبة والولد .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible