Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
vielen dank für das wertschätzen meines abweichenden verhaltens.
{\pos(192,220)} شكراً لك على تقدير إنحداري للسلوك المُنحرف.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sie müssen deinen abweichenden lebensstil lieben. ich habe mal einen mormonen gedatet.
لابد أن حياتك الشاذه أعجبتهم واعدت مبشراً ذات مره.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wenn unser gerichtsmediziner uns nicht wegen der abweichenden technik des mörders von carol baxter benachrichtigt hätte hätte ich diesen fall nie mehr wieder aufgenommen.
أنا ما كنت لأعيد فتح هذا التحقيق لو لم أن طبيبنا لم يجد الفرق
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es wird immer leute ohne zivilcourage geben, die sich sowohl von abweichenden meinungen als auch von geschichten bedroht fühlen, die ihren vorurteilen widersprechen.
دائمًا سوف يكون هناك أولئك الأشخاص الأقل شجاعةً الذين يشعرون بالتهديد من خطاب لا يتوافقون معه أو حكاية لا تطابق أحكامهم المسبقة.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der gefährlichste paragraph des neuen gesetzesvorhaben ist paragraph 18, der die "annulierung aller zu diesem gesetz abweichenden vorschriften" vorsieht.
حيث أنها تلغي كل مايخالف القانون الجديد وبالتالي يصبح القانون القاضي بمنع سجن الصحفيين في قضايا النشر ساقطًا:
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
die zahl ist zwar recht gering, doch stellt dies einen wichtigen präzedenzfall für syrien dar, einem land, in dem proteste gegen die regierung unbekannt sind und das geringste anzeichen einer abweichenden meinung mit eiserner faust zerschlagen wird.
لم تكن أعداد المحتجين كثيرة ولكنها اعتبرت الخطوة الأولى في دولة يمنع فيها ممارسة أي مظهر من مظاهر الاحتجاج.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
" und gewiß , der beschränkte von uns pflegte über allah nur abweichendes zu sagen . "
« وأنه كان يقول سفيهنا » جاهلنا « على الله شططا » غلوا في الكذب بوصفه بالصاحبة والولد .
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta