Usted buscó: versauern (Alemán - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Arabic

Información

German

versauern

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Árabe

Información

Alemán

keiner soll hier meinetwegen versauern.

Árabe

لا أحد يبقى

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

glaubst du, ich will hier versauern?

Árabe

ماذا تعتقد بأنك ستفعل ؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

lass mich hier bitte nicht versauern.

Árabe

لا أريد أن أضيع وقتي هنا أريد العودة للوطن

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

- wir können ihn nicht versauern lassen.

Árabe

لا نستطيع أن نتركه يتعفن في السجن.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich würde lieber im gefängnis versauern, mit ...

Árabe

أُفضّل أن أتعفّن في السجن وأنا أعرف...

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

andernfalls würde er 10 jahre im knast versauern.

Árabe

وإلا سيزجون به لعشرة أعوام

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

soll ich diese liebe und mein wissen versauern lassen?

Árabe

أدع كل هذا الحب و المعرفة يذهبا هباءاً ؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dass ich hier in amal versauern muss. dass ich nie von hier wegkomme.

Árabe

هو بأن أبقى بهذه البلده طيلة حياتي بأني لن أخرج منها أبداً

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

- wenn du in dieses kaufhaus zurückgehst, wirst du dort versauern.

Árabe

-إذا عُدتَ إلى ذلك المحل ، ستعلقُ هنالكَ.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sie zieht es vor, erwachsen zu werden und nicht mit dir zu versauern.

Árabe

هي تفضّل أن تكبر ولا تبقى معك

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich möchte wissen, warum du unbedingt in gotham city... als kleine sekretärin versauern willst.

Árabe

اريد ان اناقش معكي لما انتي مصره علي العيش لوحدك في مدينه جوثام و تعملي كسرتيره متواضعه

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

- was für einen grund könntest du haben, mich in der einöde versauern zu lassen?

Árabe

ما السبب الذي لديك لإبقائي هنا؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es ärgert sie, dass ich mich so einfach ausleben kann, während sie in einer unbefriedigenden ehe versauern und ihr job...

Árabe

يغيظك كثيراً أنه و أنا أعود إلى رشدي أنتِ عالقة في زيجة مصيرها مجهول

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sie sagen mir, wo sie ist... oder ich werde die tür verriegeln und sie werden für alle ewigkeit in diesem raum versauern.

Árabe

و الآن أين هي ؟ أخبرني بمكانها و إلّا سأُقفل عليكَ هذه الباب لتكون هذه هي حياتكَ الأبدية

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sie können die nächsten zwei tage ihres lebens versauern, mit einer diskussion nach der anderen, oder möchten sie leben?

Árabe

تريدين أن تقضين ليلتين من حياتك تموتين لوحة واحدة في الوقت, أو هل تريدين العيش؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sie können sie also entweder beantworten, oder, sie wissen schon, ich kann sie auch ein paar tage in einer zelle versauern lassen.

Árabe

، لذا أما أن تُجب عليها ، أو تعلم ما الذي سيحصل بأمكاني أن أزجَ بكَ في السجن ليومين

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

- das ist keine option. er wird mich erdolchen und für jahrhunderte in einer kiste versauern lassen. du wirst kein wort sagen.

Árabe

لا يمكن، سيخنجرني ويتركني في تابوت لقرون، لن تبوحي بكلمة.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

"juckt es irgendwen, wenn ich hier versauere?"

Árabe

وهل أعرف أي أحد الذي يهتم إذا ما خرجت من هذه الغرفة أم لا؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,753,466,769 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo