Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sie wird es verstehen.
sy sal dit begryp.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ja, das kann ich verstehen.
ja, dat ek kan verstaan?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
nicht zu verstehen sigismund!
ons moet binne gaan
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
sie verstehen, was ich meine?
jy verstaan wat ek bedoel?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
sie verstehen sich gut mit ihren nachbarn.
hulle kom goed klaar met hulle bure.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nicht zu verstehen ich tue, was ich kann.
ek doen wat ek kan ja, ja!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
sie verstehen nicht, was die arbeit marv bedeutete.
jy verstaan nie wat die baan vir marv beteken.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
der gif-bildlader konnte dieses bild nicht verstehen.
gif-beeldlaaier kan nie hierdie beeld verstaan nie.
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
die menschen haben angst vor dingen, die sie nicht verstehen.
mense is bang vir dinge wat hulle nie verstaan nie.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
das war schön in unser kleinen republik. das verstehen viele erst jetzt.
die lewe was beter in ons republiekie, baie mense besef dit nou eers
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
alsdann wirst du verstehen gerechtigkeit und recht und frömmigkeit und allen guten weg.
dan sal jy geregtigheid en reg verstaan en regverdigheid--elke goeie pad.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die großen sind nicht immer die weisesten, und die alten verstehen nicht das recht.
nie die bejaardes is wys nie, en nie die oues verstaan wat reg is nie.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wollen der schrift meister sein, und verstehen nicht, was sie sagen oder was sie setzen.
hulle wil leraars van die wet wees, alhoewel hulle wat hulle sê, of die dinge wat hulle beslis beweer, nie verstaan nie.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie sind alle gerade denen, die sie verstehen, und richtig denen, die es annehmen wollen.
hulle is almal duidelik vir die verstandige en reg vir die wat kennis gevind het.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die leute sagen, ich kann das nicht verstehen, weil ich gefühle nicht verstehe, aber ich kann sie doch verstehen.
mense sê ek kan nie verstaan nie, omdat ek nie gevoelens kan verstaan nie, maar ek kan! ek weet wel wat dit is
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
und er sprach zu ihnen: verstehet ihr dies gleichnis nicht, wie wollt ihr denn die andern alle verstehen?
en hy sê vir hulle: begryp julle nie hierdie gelykenis nie? en hoe sal julle al die gelykenisse verstaan?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
siehe, also geht sein tun, und nur ein geringes wörtlein davon haben wir vernommen. wer will aber den donner seiner macht verstehen?
kyk, dit is maar die uitlopers van sy weë, en wat 'n fluisterwoord hoor ons maar van hom! wie sou dan die donder van sy magtige dade verstaan?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
richtige programmierer kommentieren ihren code nicht. es war schwer genug, ihn zu schreiben, also sollte es auch schwer sein, ihn zu verstehen.
egte programmeerders moet nie kommentaar hulle kode. dit was hard na skryf, dit moet wees hard na verstaan.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
darum rede ich zu ihnen durch gleichnisse. denn mit sehenden augen sehen sie nicht, und mit hörenden ohren hören sie nicht; denn sie verstehen es nicht.
daarom spreek ek tot hulle deur gelykenisse, omdat hulle, terwyl hulle sien, nie sien nie, en terwyl hulle hoor, nie hoor of verstaan nie.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
denn wir wagen uns nicht unter die zu rechnen oder zu zählen, so sich selbst loben, aber dieweil sie an sich selbst messen und halten allein von sich selbst, verstehen sie nichts.
want ons waag dit nie om ons te reken of te vergelyk met sommige van die wat hulleself aanbeveel nie. maar omdat hulle hul met hulself meet en met hulself vergelyk, is hulle onverstandig.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: