Usted buscó: aushecken (Alemán - Albanés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Albanian

Información

German

aushecken

Albanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Albanés

Información

Alemán

aber allah schreibt auf, was sie aushecken.

Albanés

all-llahu shënon atë që e ndryshojnë.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich weiß nicht, was sie da aushecken, und will es auch nicht wissen.

Albanés

nuk e di se çfarë jeni duke sajuar tani. dhe nuk dua të di.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die natter wird auch daselbst nisten und legen, brüten und aushecken unter seinem schatten; auch werden die weihen daselbst zusammenkommen.

Albanés

do të bëjë folenë e vet gjarpëri-shigjetë, do të lëshojë aty vezët, do t'i çelë dhe do t'i mbledhë në hijen e tij të vegjëlit e vet, aty do të mblidhen edhe hutat, secili me shokun e vet.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das ich auf eduardo neidisch gewesen wäre, weil er vom phoenix gepuncht wurde, und dass ich einen plan aushecken würde, ihn aus einer firma rauszuschmeissen,

Albanés

ata duan te thone qe une isha xheloz per eduardo qe e moren ne phoenix. dhe qe po beja nje plan per ta nxjerr nga kompania qe se kisha krijuar akoma.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sie verbergen sich vor den menschen; verbergen sich jedoch nicht vor allah, wo er doch bei ihnen ist, wenn sie an worten aushecken, womit er nicht zufrieden ist.

Albanés

ata fshihen (duke u turpëruar) nga njerëzit, e nuk fshihen nga perëndia. e, ai është me ta, (i di dhe i sheh) kur natën flasin gjëra me të cilat (ai) nuk është i kënaqur.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sie verbergen sich vor den menschen; verbergen sich jedoch nicht vor allah, wo er doch bei ihnen ist, wenn sie an worten aushecken, womit er nicht zufrieden ist. allah umfaßt, was sie tun.

Albanés

ata fshehin nga njerëzit, por nuk fshehin dot prej all-llahut, sepse ai është me ata edeh natën kur trillojnë fjalë, me të cilat ai nuk është i kënaqur; all-llahu i di mirë krejt se ç’punojnë ata.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,481,717 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo