Usted buscó: fleischlich (Alemán - Albanés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Albanian

Información

German

fleischlich

Albanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Albanés

Información

Alemán

die aber fleischlich sind, können gott nicht gefallen.

Albanés

prandaj ata që janë në mish nuk mund t'i pëlqejnë perëndisë.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

triefend vor sexuellen anspielungen, fleischlich, geradezu lüstern.

Albanés

shiko se si e ka bërë. l mbushur me aluzion seksual, i ngrohur deri në pikën e djegies...

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aber fleischlich gesinnt sein ist der tod, und geistlich gesinnt sein ist leben und friede.

Albanés

në fakt mendja e kontrolluar nga mishi prodhon vdekje, por mendja e kontro-lluar nga fryma prodhon jetë dhe paqe.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

denn die da fleischlich sind, die sind fleischlich gesinnt; die aber geistlich sind, die sind geistlich gesinnt.

Albanés

sepse ata që rrojnë sipas mishit e çojnë mendjen në gjërat e mishit, por ata që rrojnë sipas frymës në gjërat e frymës.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

denn so einer sagt ich bin paulisch, der andere aber: ich bin apollisch, seid ihr nicht fleischlich?

Albanés

sepse, kur dikush thotë: ''unë jam i palit'', dhe një tjetër: ''unë jam i apolit'', a nuk jeni ju të mishit?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dieweil ihr noch fleischlich seid. denn sintemal eifer und zank und zwietracht unter euch sind, seid ihr nicht fleischlich und wandelt nach menschlicher weise?

Albanés

në fakt sepse midis jush ka smirë, grindje e përçarje a nuk jeni të mishit dhe a nuk ecni sipas mënyrës së njerëzve?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ihr aber seid nicht fleischlich, sondern geistlich, so anders gottes geist in euch wohnt. wer aber christi geist nicht hat, der ist nicht sein.

Albanés

nëse fryma e perëndisë banon në ju, ju nuk jeni më në mish, por në frymë. por në qoftë se ndokush nuk ka frymën e krishtit, ai nuk i përket atij.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

denn fleischlich gesinnt sein ist wie eine feindschaft wider gott, sintemal das fleisch dem gesetz gottes nicht untertan ist; denn es vermag's auch nicht.

Albanés

në fakt mendja e kontrolluar nga mishi është armiqësi kundër perëndisë, sepse nuk i nënshtrohet ligjit të perëndisë dhe as nuk mundet.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bin ich aber leichtfertig gewesen, da ich solches dachte? oder sind meine anschläge fleischlich? nicht also; sondern bei mir ist ja ja, und nein ist nein.

Albanés

kur mora këtë vendim, vallë mos kam vepruar me mendjelehtësi? apo ato që unë vendos, i vendos sipas mishit, që të jetë tek unë po, po dhe jo, jo?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

- der zweite text... erzeugt eine spalte zwischen zeit und raum... in die man die fleischliche gestalt des geistes hineinzwingen muss.

Albanés

recitimi i këtij pasazhi të dytë krijon një lloj çarje në kohë dhe hapësirë. dhe manifestim fizik i këtij shpirti të errët mund të kthehet me forcë në të çarën.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,737,987,289 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo