Usted buscó: getümmels (Alemán - Albanés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Albanian

Información

German

getümmels

Albanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Albanés

Información

Alemán

denn es ist ein tag des getümmels und der zertretung und verwirrung vom herrn herrn zebaoth im schautal um des untergrabens willen der mauer und des geschreies am berge.

Albanés

sepse është një ditë lemerie, shkatërrimi dhe ngurimi nga ana e zotit, të zotit të ushtrive; në luginën e vegimeve muret janë shembur dhe britma për ndihmë arrin deri në mal.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

man wird hören eine stimme des getümmels in der stadt, eine stimme vom tempel, eine stimme des herrn, der seinen feinden bezahlt.

Albanés

një zë, një zhurmë del nga qyteti, një zë vjen nga tempulli; është zëri i zotit që u jep hakun armiqve të tij.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

einer aber rief dies, der andere das im volk. da er aber nichts gewisses erfahren konnte um des getümmels willen, hieß er ihn in das lager führen.

Albanés

në turmë disa bërtisnin një gjë, të tjerë një tjetër; dhe, mbasi nuk mori vesh dot të vërtetën për trazirën, urdhëroi që ta sillnin në fortesë.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es ist ein geschrei einer menge auf den bergen wie eines großen volks, ein geschrei wie eines getümmels der versammelten königreiche der heiden. der herr zebaoth rüstet ein heer zum streit,

Albanés

dëgjohet zhurma e një turme të madhe ndër malet, e ngjashme me atë të një populli të pamasë; zhurma plot rrëmet e mbretërive, e kombeve të mbledhura. zoti i ushtrive kalon në revistë ushtrinë gati për betejë.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich sehe ihn, aber nicht jetzt; ich schaue ihn aber nicht von nahe. es wird ein stern aus jakob aufgehen und ein zepter aus israel aufkommen und wird zerschmettern die fürsten der moabiter und verstören alle kinder des getümmels.

Albanés

e shoh, por jo tani; e sodis, por jo afër: një yll do të dalë nga jakobi dhe një skeptër do të ngrihet nga izraeli, i cili do ta shtypë moabin fund e krye dhe do të rrëzojë tërë bijtë e shethit.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und zadok, der priester, samt dem propheten nathan hat ihn gesalbt zum könig zu gihon, und sind von da heraufgezogen mit freuden, daß die stadt voll getümmels ist. das ist das geschrei, das ihr gehört habt.

Albanés

kështu prifti tsadok dhe profeti nathan e vajosën mbret në gibon, dhe që andej janë nisur të gjithë tërë gëzim dhe tërë qyteti po zien. kjo është zhurma që keni dëgjuar.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

stürz dich ins getümmel.

Albanés

pse nuk shkon atje, shoku?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,961,705 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo