De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Daher kann ich ihn nicht einfach töten, sonst bin ich noch unbarmherziger.
Athere un nuk mundem thjesht ta vrasë, ose do më bëjnë më shumë të pamëshirshëm.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Ein barmherziger Mann tut sich selber Gutes; aber ein unbarmherziger betrübt auch sein eigen Fleisch.
Njeriu i mëshirshëm i bën të mirë vetes, kurse njeriu mizor mundon mishin e tij.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Alle deine Liebhaber vergessen dein, und fragen nichts darnach. Ich habe dich geschlagen, wie ich einen Feind schlüge, mit unbarmherziger Staupe um deiner großen Missetat und deiner starken Sünden willen.
Tërë dashnorët e tu të kanë harruar dhe nuk kujdesen më për ty, sepse të kam qëlluar me një goditje prej armiku, me një ndëshkim të një njeriu mizor, për madhësinë e paudhësisë sate, për morinë e mëkateve të tua.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Brennenden, unbarmherzigen Schmerzen.
Dhimbje e hekurt dhe e pastër!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- Er ist unbarmherzig und skrupellos.
- Ai është një bastard i mbaruar e i lodhur.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
...mit eisigen Fingern... wissend, welch unbarmherziges Grauen sie erlitten... durch die Schwerter und Speere der 300.
Por ne fushen e betejes, gjenden 10.000 spartane, qe komandojne 30.000 greke te lire!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Selbst dich werden die Götter eines Tages unbarmherzig richten.
Edhe ti, kur të vijë dita mund të më hedhësh nga froni.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Verstehst du, John, jedes Handeln gegen den Thron muss unbarmherzig bestraft werden.
Gjdo aksion kunder mbretit duhet te ndeshkohet rend.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Und als ob das nicht genug wäre, müssen wir auch noch das unbarmherzige Wetter ertragen.
Dhe nëse të gjitha këto nuk ishin të mjaftueshme, ne do të duhemi të përballojmë motin e ashpër.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Rücksichtslos, unbarmherzig, wild, aber garantiert große Unterhaltung.
I paskrupullt, nje tip i eger, por garanton nje spetakel te vertet.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Der zweite Grund ist, dass du ihm persönlich erzählen kannst, was heute Nacht passiert ist. Er soll wissen, wie unbarmherzig ich sein kann, wenn er deinen deformierten Körper sieht.
Hakmarrja nuk është gjithmonë rruga e drejtë.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Es wird aber ein unbarmherziges Gericht über den ergehen, der nicht Barmherzigkeit getan hat; und die Barmherzigkeit rühmt sich wider das Gericht.
Dhe në qoftë se një vëlla ose një motër janë të zhveshur dhe u mungon ushqimi i përditshëm,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Ich will meinen Eifer über dich gehen lassen, daß sie unbarmherzig mit dir handeln sollen. Sie sollen dir Nase und Ohren abschneiden; und was übrigbleibt, soll durchs Schwert fallen. Sie sollen deine Söhne und Töchter wegnehmen und das übrige mit Feuer verbrennen.
Do të drejtoj xhelozinë time kundër teje, dhe ata do të të trajtojnë me tërbim; do të të heqin hundën dhe veshët, dhe mbeturinat e tua do të bien nga shpata; do të marrin bijtë e tu dhe bijat e tua dhe mbeturinat e tua do të gllabërohen nga zjarri.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Unvernünftige, Treulose, Lieblose, unversöhnlich, unbarmherzig.
të paarsyeshëm, të pabesë, pa dashuri të natyrshme, të papajtueshëm, të pamëshirshëm.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Auch Schakale reichen die Brüste ihren Jungen und säugen sie; aber die Tochter meines Volks muß unbarmherzig sein wie ein Strauß in der Wüste.
Edhe çakejtë japin gjirin për të ushqyer të vegjëlit e tyre, por bija e popullit tim është bërë mizore si strucët e shkretëtirës.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Der Gerechte erbarmt sich seines Viehs; aber das Herz der Gottlosen ist unbarmherzig.
I drejti kujdeset për jetën e bagëtisë së tij, por të përbrendshmet e të pabesëve janë mizore.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Die haben Bogen und Lanze; sie sind grausam und unbarmherzig; ihr Geschrei ist wie das Brausen des Meeres; sie reiten auf Rossen, gerüstet wie Kriegsmänner wider dich, du Tochter Babel.
Ata mbajnë në dorë harkun dhe shtizën; janë të egër dhe nuk kanë fare mëshirë; zëri i tyre do të gjëmojë si deti. U hipin kuajve, janë gati të luftojnë si një njeri i vetëm kundër teje, o bijë e Babilonisë.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: