Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
wir widersprechen!
kundëshohemi!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
* alle widersprechen. *
e ka kërkuar në google.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da muss ich widersprechen.
s'jam dakort.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nur wenn sie mir widersprechen.
vetem kur s'janë dakord me mendimin tim.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da kann man nicht widersprechen.
ka të drejtë.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die widersprechen der ganzen idee!
ajo është kundër çdo ideje në lidhje me pirsingun.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mein mann würde dir da widersprechen.
im shoq nuk do të ishte dakord për këtë pikë.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ja, da kann ich dir nicht widersprechen.
-po, nuk mund ta mohojë.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
paul, hier muss ich dir widersprechen. wirklich?
pol, më duhet të tregoj për atë.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da muss ich widersprechen. es gibt eine wühlmaus.
definitivisht kemi një mi fushe.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und wer würde dem gouverneur widersprechen wollen?
dhe kujt i duhet të argumentojnë me guvernatorin?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die partei vermutet ein leck, und sie wollen widersprechen?
partia thote se ka nje spiun dhe ti nuk pajtohesh?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
du gehst mir so auf die nerven, musst du mir immer widersprechen?
- më shkon në ganglione. a duhesh gjithmotë për të bërë të kundërten?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ku-klux-klan! ja, aber in spanien würde man ihnen widersprechen.
interesante.por do t'ju kundërshtonin në spanjë.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
du kannst nicht hypnotisiert werden, um dinge zu tun, die deinem wesen widersprechen.
nuk mund të hipnotizohesh për të bërë diçka që normalisht... nuk do ta bëje, diçka kundër natyrës tënde.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich fürchte, sollte ich meinem herrn widersprechen, die peinigung eines gewaltigen tages!"
unë druaj – nëse i kundërshtoj zotit tim – dënimit të ditës së madhe”.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ich will auch nicht (einfach) euch widersprechen im hinblick auf das, was ich euch verbiete.
e, unë nuk dëshiroj të punoj atë çka ua ndaloj juve.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es mag ärztlichen diagnosen widersprechen, aber... sie haben mich hergebeten und ich verstehe das als akzeptanz meiner schlussfolgerung.
kjo është në kundërshtim me diagnozat mjeksore, por... .. ju më thirrët këtu dhe e shoh si një pranim të zgjedhjes sime.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gedenket an den, der ein solches widersprechen von den sündern wider sich erduldet hat, daß ihr nicht in eurem mut matt werdet und ablasset.
dhe keni harruar këshillën që ju drejtohet juve porsi bijve: ''biri im, mos e përçmo qortimin e perëndisë dhe mos e humb zemrën kur ai të qorton,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sag: "ich fürchte - sollte ich meinem herrn widersprechen - die peinigung eines gewaltigen tages."
thuaj: “unë i frikësohem dënimit në ditën e madhe, nëse jam i padëgjueshëm ndaj zotit tim”.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible