Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
weil dein herr ( es ) ihr eingegeben hat .
ጌታህ ለእርሷ በማሳወቁ ምክንያት ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ungültige url: »%s« eingegeben, abbruch.
ዋጋ የሌለው ዩአርኤል: '%s' የተወስነ, መውጫ
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es ist nur eine offenbarung , die eingegeben wird .
እርሱ ( ንግግሩ ) የሚወርረድ ራእይ እንጅ ሌላ አይደለም ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und ihr dann ihre sittenlosigkeit und ihre gottesfurcht eingegeben hat !
አመጽዋንና ፍርሃትዋንም ባሳወቃት ( አምላክ እምላለሁ ) ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vielmehr ist es eine offenbarung , die ( ihm ) eingegeben wird .
እርሱ ( ንግግሩ ) የሚወርረድ ራእይ እንጅ ሌላ አይደለም ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und ihr den sinn für ihre sündhaftigkeit und für ihre gottesfurcht eingegeben hat !
አመጽዋንና ፍርሃትዋንም ባሳወቃት ( አምላክ እምላለሁ ) ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
als wir deiner mutter eingegeben haben , was eingegeben werden sollte :
« ወደናትህ በልብ የሚፈስን ነገር ባሳወቅን ጊዜ ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mir wird ja ( als offenbarung ) eingegeben , daß ich nur ein deutlicher warner bin .
« ወደእኔም አስፈራሪ ገላጭ መኾኔ እንጂ ሌላ አይወረድልኝም » ( በል ) ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und ich habe dich erwählt . so höre auf das , was ( als offenbarung ) eingegeben wird .
« እኔም መረጥኩህ ፤ የሚወረድልህንም ነገር አዳምጥ ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
als wir deiner mutter eingaben , was ( als weisung ) eingegeben werden sollte :
« ወደናትህ በልብ የሚፈስን ነገር ባሳወቅን ጊዜ ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und dein herr hat der biene eingegeben : « nimm dir häuser in den bergen , in den bäumen und in den spalieren .
ጌታህም ወደ ንብ እንዲህ ሲል አስታወቀ « ከተራራዎች ፣ ከዛፍም ፣ ( ሰዎች ) ከሚሠሩትም ( ቀፎ ) ቤቶችን ያዢ ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und dein herr hat der biene eingegeben : " baue dir häuser in den bergen und in den bäumen und in dem , was sie errichten .
ጌታህም ወደ ንብ እንዲህ ሲል አስታወቀ « ከተራራዎች ፣ ከዛፍም ፣ ( ሰዎች ) ከሚሠሩትም ( ቀፎ ) ቤቶችን ያዢ ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
die geographische position muss in diesem format eingegeben werden: 45.436845,125.862501nonecal-task-status
nonecal-task-status
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und dein herr hat der biene eingegeben : " nimm dir in den bergen häuser , in den bäumen und in dem , was sie an spalieren errichten .
ጌታህም ወደ ንብ እንዲህ ሲል አስታወቀ « ከተራራዎች ፣ ከዛፍም ፣ ( ሰዎች ) ከሚሠሩትም ( ቀፎ ) ቤቶችን ያዢ ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
halte also fest an dem , was dir ( als offenbarung ) eingegeben worden ist ; gewiß , du befindest dich auf einem geraden weg .
ያንንም ወደ አንተ የተወረደልህን አጥብቀህ ያዝ ፡ ፡ አንተ በቀጥተኛው መንገድ ላይ ነህና ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und folge dem , was dir ( als offenbarung ) von deinem herrn eingegeben wird . gewiß , allah ist dessen , was ihr tut , kundig .
ከጌታህም ወደ አንተ የሚወረደውን ተከተል ፡ ፡ አላህ በምትሠሩት ሁሉ ውሰጠ አዋቂ ነውና ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und folge dem , was dir ( als offenbarung ) eingegeben wird , und gedulde dich , bis allah richtet ! er ist der beste derer , die richten .
ወዳንተም የሚወረደውን ነገር ተከተል ፡ ፡ አላህም ( በነሱ ላይ ) እስከሚፈርድ ድረስ ታገስ ፡ ፡ እርሱም ከፈራጆቹ ሁሉ በላጭ ነው ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
beinahe hätten sie dich fürwahr verfuhrt ( und ) von dem ( abgebracht ) , was wir dir ( als offenbarung ) eingegeben haben , damit du gegen uns etwas anderes ersinnst , und dann hätten sie dich wahrlich zum freund genommen .
እነሆ ከዚያም ወደ አንተ ካወረድነው ሌላን በእኛ ላይ ትዋሽ ዘንድ ሊፈትኑህ በእርግጥ ተቃረቡ ፡ ፡ ያን ጊዜም ወዳጅ አድርገው በያዙህ ነበር ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad: