Usted buscó: schmerzlinderung (Alemán - Búlgaro)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Búlgaro

Información

Alemán

schmerzlinderung

Búlgaro

Облекчаване на болката

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

zur schmerzlinderung

Búlgaro

(26,9%)

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

schmerzlinderung bei kolik.

Búlgaro

Болка свързана с колика при коне.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

post-operative schmerzlinderung:

Búlgaro

hамaлявaнe нa слeдoпepaтивнaтa бoлкa:

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

zur entzündungshemmung und schmerzlinderung

Búlgaro

Намаляване на възпалението и облекчаване на болките

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

zur schmerzlinderung bei kolik.

Búlgaro

За намаляване на болка свързана с колика при коне.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Alemán

acetylsalicylsäure, zur schmerzlinderung und zur

Búlgaro

и понижаване на температурата),

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

ausreichende schmerzlinderung mit einer dosis instanyl

Búlgaro

Адекватно потискане на болката с една доза instanyl

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der hauptindikator für die wirksamkeit war die schmerzlinderung.

Búlgaro

Основната мярка за ефективност е намаляването на болката.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

zur schmerzlinderung kann eine analgetische behandlung erforderlich sein.

Búlgaro

За облекчаване на болката е възможно да се наложи прилагане на аналгетик.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

die schmerzlinderung kann 4 wochen bis zu 4 monate lang anhalten.

Búlgaro

Облекчаването на болката може да се задържи за 4 седмици до 4 месеца.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

trocoxil kautabletten für hunde besserten die schmerzlinderung und die entzündung.

Búlgaro

Таблетките trocoxil за кучета спомагат за облекчаване на болката и възпалението.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

die patienten erhielten eine anleitung zur anwendung des systems zur schmerzlinderung.

Búlgaro

На пациентите са дадени указания да използват системата за облекчаване на болката.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es zeigte sich eine zusätzliche schmerzlinderung im vergleich zur monotherapie mit opioiden.

Búlgaro

Показано е допълнително облекчаване на болката в сравнение със самостоятелното прилагане на опиоиди.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

sie werden dynastat nur für einen kurzen zeitraum erhalten und nur zur schmerzlinderung.

Búlgaro

dynastat ще Ви се дава само за кратък период от време и само за облекчаване на болката.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

es kann zwischen 1 bis 3 wochen dauern, bis sie eine schmerzlinderung durch qutenza spüren.

Búlgaro

Могат да изминат от 1 до 3 седмици преди да почувствате облекчение на болките с qutenza.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in beiden studien war bereits ab der ersten behandlungswoche bis zu 12 wochen lang eine schmerzlinderung zu beobachten.

Búlgaro

И в двете проучвания при пациентите, приемащи cymbalta, се наблюдава намаляване на болката от първата седмица на лечението за период до 12 седмици.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die klinischen ansprechraten (≥ 50 % schmerzlinderung) wurden entsprechend dem auftreten von schläfrigkeit analysiert.

Búlgaro

Степента на клиничен отговор (50% или повече подобрение на болката) е анализирана според това дали пациентът е проявил сомнолентност по време на лечението или не.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

um eine schmerzlinderung während des eingriffs zu erzielen, ist eine begleitende verabreichung geeigneter anästhetika/sedativa nötig.

Búlgaro

b cлyчай на неoбxoдимocт oт облекчаване на болката по време на операция, трябва да бъдe приложeн и подходящ анестетик/седатив.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in einer anderen hauptstudie erhielten 128 patienten zunehmende dosen von instanyl, bis die ausreichende dosis für die schmerzlinderung erreicht wurde.

Búlgaro

В друго основно проучване на 128 пациенти се прилагат нарастващи дози instanyl, докато се достигне задоволителна доза за облекчаване на болката.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,776,144 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo