Usted buscó: das ist okay rufe einfach an (Alemán - Cebuano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Cebuano

Información

German

das ist okay rufe einfach an

Cebuano

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Cebuano

Información

Alemán

abram, das ist abraham.

Cebuano

abram (mao si abraham).

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das ist das schuldopfer; verschuldet hat er sich an dem herrn.

Cebuano

mao kini ang halad-tungod-sa-paglapas; sa pagkatinuod gayud siya sad-an sa atubangan ni jehova.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das ist gewißlich wahr und ein teuer wertes wort.

Cebuano

ang maong sulti kasaligan ug takus gayud nga pagadawaton sa hingpit.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das ist das geschlecht esaus, der da heißt edom.

Cebuano

ug kini mao ang mga kaliwatan ni esau, nga mao si edom.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

seid dankbar in allen dingen; denn das ist der wille gottes in christo jesu an euch.

Cebuano

pagmapasalamaton kamo sa tanang higayon; kay kini mao ang pagbuot sa dios diha kang cristo jesus, alang kaninyo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das ist aber das gleichnis: der same ist das wort gottes.

Cebuano

ang kahulogan sa sambingay mao kini: ang binhi mao ang pulong sa dios.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das ist vom herrn geschehen und ist ein wunder vor unsern augen.

Cebuano

mao kini ang buhat ni jehova; kini maoy katingalahan sa among mga mata.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

denn was heimlich von ihnen geschieht, das ist auch zu sagen schändlich.

Cebuano

kay makauulaw gayud ang paghisgot sa mga butang nga ginabuhat nila sa tago;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das ist das tor des herrn; die gerechten werden dahin eingehen.

Cebuano

mao kini ang ganghaan ni jehova; niini mosulod ang mga matarung.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

denn das ist der wille gottes, eure heiligung, und daß ihr meidet die hurerei

Cebuano

kay ang pagbuot sa dios mao kini, ang inyong pagkabinalaan: nga kamo managlikay sa pakighilawas;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ihr kinder, seid gehorsam euren eltern in dem herrn, denn das ist billig.

Cebuano

kamong mga anak, kinahanglan managsugot kamo sa inyong mga ginikanan diha sa ginoo, kay buhat kini nga matarung.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das ist mein blut des neuen testaments, welches vergossen wird für viele zur vergebung der sünden.

Cebuano

kay kini mao ang akong dugo sa pakigsaad, nga igaula alang sa daghan sa kapasayloan sa mga sala.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

von ezeon-geber zogen sie aus und lagerten sich in der wüste zin, das ist kades.

Cebuano

ug sila mingpanaw gikan sa esion-geber, ug mingpahaluna didto sa kamingawan sa zin (nga mao ang cades).

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

was aber amon mehr getan hat, siehe, das ist geschrieben in der chronik der könige juda's.

Cebuano

karon ang nahabilin nga mga buhat ni amon nga iyang gihimo, wala ba sila mahisulat sa basahon sa mga cronicas sa mga hari sa juda?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

was vom fleisch geboren wird, das ist fleisch; und was vom geist geboren wird, das ist geist.

Cebuano

ang gianak sa unod, unod man; ug ang gianak sa espiritu, espirutu man.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

kirjath-baal, das ist kirjath-jearim, harabba; zwei städte und ihre dörfer.

Cebuano

ang ciriath-baal (nga mao ang chiriath-jearim), ug ang rabba; duruha ka mga ciudad, lakip ang ilang mga balangay.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wer zuviel honig ißt, das ist nicht gut; und wer schwere dinge erforscht, dem wird's zu schwer.

Cebuano

dili maayo ang pagkaon sa hilabihang kadaghan sa dugos; busa alang sa mga tawo nga magapangita sa ilang kaugalingong himaya mabug-at sa hilabihan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

viele nun seine jünger, die das hörten, sprachen: das ist eine harte rede; wer kann sie hören?

Cebuano

daghan sa iyang mga tinun-an, sa ilang pagkadungog niini, nanag-ingon, "lisud kining sultiha; kinsa may makapatalinghug niini?"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,504,737 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo