Usted buscó: flaschenhals (Alemán - Checo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Czech

Información

German

flaschenhals

Czech

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Checo

Información

Alemán

lassen sie den spritzenadapter im flaschenhals.

Checo

po použití ponechejte adaptér stříkačky v hrdlu lahvičky.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

den spritzenadapter nicht vom flaschenhals entfernen.

Checo

neodstraňujte adaptér stříkačky z hrdla lahvičky.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

führen sie den spritzenadapter in den flaschenhals ein.

Checo

vsuňte adaptér stříkačky do hrdla lahvičky.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

stecken sie den adap ter in den flaschenhals (abb.

Checo

vložte adaptér stříkačky do hrdla lahvičky (obr.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

eine einbahnstraße, wie ein flaschenhals an beiden enden.

Checo

jednosměrná ulice.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

verschlusskappe entfernen und den adapter in den flaschenhals einsetzen.

Checo

odstraňte uzávěr a zatlačte adaptér na lahvi do hrdla lahve.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

führen sie die applikationsspritze in den adapter auf dem flaschenhals ein.

Checo

zasuňte perorální stříkačku do adaptéru v hrdle lahvičky.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

flaschenadapter in den flaschenhals einsetzen, sodass er dicht abschließt.

Checo

zamáčkněte adaptér do hrdla lahve, až pevně zapadne.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

beim ersten gebrauch muss der flaschenadapter in den flaschenhals eingepasst werden.

Checo

při prvním použití je nutno nasadit adaptér do hrdla lahvičky.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der adapter wird auf den flaschenhals aufgesetzt und die dosierspritze daran befestigt.

Checo

adaptér je umístěn na hrdle lahvičky a dávkovací stříkačka se v tomto místě připojuje.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

Öffnen sie die flasche und setzen sie den flaschenadapter fest in den flaschenhals ein.

Checo

otevřete lahev a zatlačte adaptér na láhev pevně do hrdla lahve.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

beim ersten gebrauch muss der flaschenadapter in den flaschenhals 16 14 12 10 8 6 4 2

Checo

14 12 10 8 6 4 2

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

stecken sie den kunststoffadapter in den flaschenhals, und halten sie die flasche dabei fest.

Checo

zasuňte do hrdla lahvičky plastový adaptér, lahvičku přitom pevně přidržujte.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

der adapter sollte nun fest auf dem flaschenhals sitzen, so dass die kappe wieder 8 6 4

Checo

adaptér by nyní měl přesně zapadnout do hrdla tak, že víčko lze vyměnit bez sejmutí.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

der adapter sollte nun fest auf dem flaschenhals sitzen, so dass die kappe wieder aufgesetzt 8 6 4

Checo

adaptér by nyní měl přesně zapadnout do hrdla tak, že víčko lze vyměnit bez sejmutí.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

verbinden sie den adapter fest mit dem offenen flaschenhals (erst aufdrücken, dann festschrauben).

Checo

adaptér nasaďte na volné hrdlo lahvičky (nejdříve přitlačte, poté zašroubujte)

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

verwenden sie den inhalt der flasche nicht, wenn vor dem ersten anbrechen das schutzsiegel am flaschenhals beschädigt ist.

Checo

lahvičku nesmíte použít, pokud je před prvním otevřením porušena bezpečnostní pečeť.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

auf dem flaschenhals befindet sich eine folienversiegelung aus kunststoff, die vor dem ersten Öffnen der flasche entfernt werden muss.

Checo

hrdlo lahve je pokryto těsnící plastovou fólií, která se musí před prvním použitím odstranit.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der adapter sollte nun fest auf dem flaschenhals sitzen, so dass die kappe wieder aufgesetzt werden kann, ohne ihn zu entfernen.

Checo

adaptér by nyní měl přesně zapadnout do hrdla tak, že víčko lze opětovně nasadit bez sejmutí adaptéru.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der flaschenhals enthält einen einsatz aus polyethylen niedriger dichte (ldpe), in den die dosierungspipette gesteckt wird.

Checo

hrdlo lahvičky je uzavřeno vložkou z polyethylenu o nízké hustotě (ldpe), která umožňuje vložení dávkovací pipety.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,679,074 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo