Usted buscó: gottheit (Alemán - Checo)

Alemán

Traductor

gottheit

Traductor

Checo

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Checo

Información

Alemán

eine gottheit.

Checo

bohyně.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

einer gottheit.

Checo

jejich božstvo.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

welche gottheit?

Checo

který bůh ?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

- wie eine gottheit.

Checo

jako božstvo.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es bedeutet gottheit.

Checo

je to božstvo.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

was für eine gottheit?

Checo

jakěho boha?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

eine sehr erleichterte gottheit.

Checo

- bůh, kterému se velmi ulevilo.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bei der gottheit der menschen

Checo

boha lidí,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

das heiligtum einer gottheit.

Checo

jako by byl vytesán do skály.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

- fahren wir fort, euer gottheit?

Checo

- můžeme pokračovat, božský?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

berserk - herabkunft einer gottheit

Checo

pád

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es gibt keine gottheit außer ihm.

Checo

a není božstva jiného kromě něho, stvořitele věcí všech!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

euere gottheit ist eine einzige gottheit.

Checo

božstvem vaším budiž bůh jediný!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

auf eine gottheit, die schön wie sie wäre.

Checo

na bohyni tak krásnou jako jste vy.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wie einen choral an eine dunkle gottheit.

Checo

jako nějaký vzývání pro temnýho boha.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

er ist eine gottheit. zeige etwas respekt.

Checo

patří k božstvu, co trocha respektu?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

du könntest selbst die gottheit laverna überlisten.

Checo

ty bys zlákala i samu bohyni lavernu!

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

eine gottheit, die entschuldigt, wozu sie uns anstiftet:

Checo

vnuklo mi to božstvo, jež omlouvá, k čemu nás navádí.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ja ... wir erinnern uns ... aber nicht als eine gottheit.

Checo

ano... pamatovalo, ale ne jako na božstvo.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

natürlich nicht. sie werden mich zur gottheit erheben.

Checo

dovolil jsem jim tu zůstat, výměnou za mé zbožštění.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,854,914,423 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo