Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ergebnisse des konsultationsverfahrens
zjištění z procesu konzultací
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ziele des Überprüfungs- und konsultationsverfahrens
cíle přezkumu a proces konzultací
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die fünf mindeststandards sind an verschiedenen aspekten des konsultationsverfahrens
pět minimálních standardů se zaměřuje na různá hlediska postupu konzultací:
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die im zuge des konsultationsverfahrens eingegangenen schriftlichen beiträge wurden ins internet gestellt.
na internetu se zveřejnily písemné příspěvky k této konzultaci.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ankündigung des konsultationsverfahrens mit angabe der zielsetzung, des inhalts und der teilnahmebedingungen;
oznámení o konzultaci, které představuje cíl konzultace, její obsah a způsob jak se jí účastnit,
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
über den abschluss des konsultationsverfahrens mit der republik togo gemäß artikel 96 des abkommens von cotonou
o uzavření konzultací s republikou togo podle článku 96 dohody z cotonou
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 7
Calidad:
über den abschluss des konsultationsverfahrens mit der republik guinea gemäß artikel 96 des abkommens von cotonou
o uzavření konzultací s guinejskou republikou podle článku 96 dohody z cotonou
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
einleitung eines konsultationsverfahrens über die entwicklung eines eu-weiten klassifizierungssystems für verbraucherbeschwerden;
zavedení postupu konzultací týkajících se vytvoření celoevropské klasifikace stížností spotřebitelů;
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
über den abschluss des konsultationsverfahrens mit der islamischen republik mauretanien gemäß artikel 96 des geänderten abkommens von cotonou
o uzavření konzultačního postupu s mauritánskou islámskou republikou podle článku 96 revidované dohody z cotonou
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 8
Calidad:
über den abschluss des konsultationsverfahrens mit der zentralafrikanischen republik und die ergreifung geeigneter maßnahmen gemäß artikel 96 des abkommens von cotonou
o uzavření konzultací se středoafrickou republikou a přijetí vhodných opatření v rámci článku 96 dohody z cotonou
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
nach abschluss eines öffentlichen konsultationsverfahrens zur einheitlichen methodik wurde am 12. november 2007 die endfassung der durchführungs-
na základě těchto základních principů a požadavků dozoru na zachování kontinuity provozu vyvinul eurosystém v roce 2007 společnou metodiku hodnocení dozoru systémově důležitých a mimořádně důležitých systémů pro platby v euru.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
), diese ist jetzt gegenstand des konsultationsverfahrens, um den organen wie auch der forschergemeinde eine reaktion zu ermöglichen.
Řízení na straně komise bude zahrnovat výkonnou agenturu starající se o akce v oblasti výchovy, vzdělání a kultury.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die vertragsstaaten erheben die durch den laufenden betrieb des konsultationsverfahrens enstehenden kosten ab inbetriebnahme des systems und unterbreiten spätestens nach 12 monaten entsprechende Übersichten.
smluvní strany zaznamenávají výdaje vzniklé prováděním konzultačního postupu ode dne uvedení systému do provozu a předloží přehled těchto výdajů nejpozději po dvanácti měsících.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
zur Änderung des beschlusses 2004/793/eg über den abschluss des konsultationsverfahrens mit der republik togo gemäß artikel 96 des abkommens von cotonou
kterým se mění rozhodnutí rady 2004/793/es o uzavření konzultací s republikou togo podle článku 96 dohody z cotonou
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
zur aufhebung des beschlusses 2001/131/eg über den abschluss des konsultationsverfahrens mit haiti im rahmen des artikels 96 des akp-eg-partnerschaftsabkommens
kterým se zrušuje rozhodnutí 2001/131/es o uzavření konzultací s haiti v rámci článku 96 dohody o partnerství akt–es
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
im rahmen des konsultationsverfahrens werden auch andere zuständige behörden gehört, insbesondere wenn vergleichbare märkte (mit ähnlichen strukturen, geschäftsvolumen, transaktionen) existieren.
konzultační postup musí zahrnovat konzultaci s dalšími příslušnými orgány, zvláště v případě existence srovnatelných trhů, tj. srovnatelných pokud jde o strukturu, objem a druh transakcí.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
sämtliche empfehlungen und beiträge im verlauf des konsultationsverfahrens können auf der website der gd mare eingesehen werden unter: http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/governance/consultations_en.htm
všechna doporučení a příspěvky ke konzultačnímu procesu naleznete na internetové stránce gŘ mare: http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/governance/consultations_en.htm
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad: