Usted buscó: mixtur (Alemán - Checo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Czech

Información

German

mixtur

Czech

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Checo

Información

Alemán

eine mixtur?

Checo

- pak to není náhodná kontaminace.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

- eine mixtur.

Checo

- lektvar.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

willst du eine mixtur?

Checo

chceš lektvar?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

benzin und dünger mixtur.

Checo

směs benzínu a hnojiva.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

- whisky verdünnt die mixtur.

Checo

- whisky zlepší směs.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

eigene mixtur, aus natrium und...

Checo

slzný plyn, vlastní výroba. dělá se ze sodíku--

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

du trankst die mixtur und bist gegangen.

Checo

vypil jsi odvar a zmizel jsi ven.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sie tauchte hier einfach mit der mixtur auf.

Checo

přišla s tou směsí.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die mixtur, die sie mir gaben, ist hervorragend.

Checo

to rozpouštědlo, co jste mi dal, se osvědčilo.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die phiole in ihrer hand ist eine neutralisierende mixtur.

Checo

létající ryby? je to pravda.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es ist die mixtur eines kannibalenstamms auf den melanesischen inseln.

Checo

je to... směs používaná kanibaly v melanésii.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

schlaubi, nimm den spruch, braue die mixtur und mach den mond.

Checo

koumáku, vem si zaříkadlo a lektvar a vyšmouluj modrý měsíc.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aber am meisten probleme hat mir eine mixtur namens kumarin bereitet.

Checo

poslední stéblo, které mi zlomilo hřbet a způsobilo mé problémy se sandefurem, byla látka známá jako kumaryn.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wieso batst du den brujo, dir etwas von der mixtur mitzugeben?

Checo

proč ses teda šamana ptal jestli by ti s sebou nedal vzorek do bostonu?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es sollte eine klare, wunderbare mixtur mit einem natürlich geruch ergeben.

Checo

tím by se měla vytvořit čistá, nádherná směs s přirozenou vůní.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die einzige komponente die in ihrer mixtur fehlt sind "a" antigene.

Checo

jediná složka chybějící v tvé směsi jsou antigeny a.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

es ist interessant, der verstorbene war auf einer dosierten mixtur aus anxiolytikum und herzmedizin.

Checo

zesnulý byl na pečlivě vyváženém mixu léků na srdce a na úzkost.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

also, sie funktioniert mit meiner patentierten mixtur, aber es würde spaß machen, es auszuprobieren.

Checo

no, to míří hodně vysoko, ale může být zajímavé zkusit to.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die banta-grippe wird ausgelöst durch den verzehr einer gegorenen mixtur außerirdischer und menschlicher nahrung.

Checo

bantovou chřipkou se většinou nakazíte tehdy, když sníte cizí potravu, kterou smícháte s lidskou a necháte ji kvasit.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in eine hoch konzentrierte mixtur... aus harthölzern, zerkleinertem zeitungspapier und schweinemist... perfekt zum züchten von champignons und anderen pilzen.

Checo

- vysoce koncentrovanou směsí tvrdého dřeva, rozstříhaných novin a prasečích výkalů, které jsou skvělé na pěstování hub a dalších plísní.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,736,255,062 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo