Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
muslimische gebetsperlen.
muslimské modlitební korále.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die muslimische bruderschaft.
muslimské bratrstvo.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eine muslimische scheidungsmethode namens talak.
v muslimském právu je jedna metoda rozvodu.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deine mutter ist eine muslimische hündin.
tvoje matka je muslimská čubka.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die amerikanische muslimische gemeinde ist die beste
američtí muslimové jsou našimi nejlepšími spojenci proti teroristům.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es gibt muslimische pfadfinder? es ist ähnlich.
on je muslimský skautský oddíl?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kann eine muslimische frau einen nichtmuslimischen mann heiraten?
může se muslimka vdát za muže, který není muslim?
Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
wo muslimische krieger damit kanonenkugeln auf kreuzritter feuern.
muslimští válečníci ho použijí jako zápalné koule proti křesťanským křižákům.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eine muslimische frau in einer bar in einem amerikanischen hotel?
muslimka na baru v americkým hotelu?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die aleviten sind nach wie vor nicht als muslimische minderheit anerkannt.
alevis are still not recognised as a muslim minority.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jeder blonde typ aus nebraska erinnert die leute an muslimische extremisten.
každý blonďák z nebrasky připomíná lidem islámského extrémistu. - s tím se nedá nic dělat.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
muslimische hochzeiten haben immer was poetisches, und mir ist unterwegs was passiert.
- dvojitá příležitost.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bowen ist der meinung, dass muslimische werte und französischer säkularismus vereinbar sein könnten.
pan bowen se domnívá, že muslimské hodnoty a francouzský sekularismus jsou slučitelné.
Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
gläubige muslimische frauen wohnen bei ihren eltern oder ihren ehemännern. lagezentrum das weiße haus
protože muslimské ženy žijí buď se svými rodiči, nebo se svými muži.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eine israelisch-amerikanische ausrede dafür, einen feldzug gegen die muslimische welt zu führen.
izraelsko-americká výmluva, proč zahájit tažení proti muslimskému světu.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wir prüfen die muslimische gemeinschaft, um herauszufinden, wer ihn unterbringen könnte. das ist nicht sein stil.
prohledáváme muslimskou komunitu a snažíme se zjistit, kdo mu pomáhá.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"wir werden vergeltung üben, für die amerikanischen kriege ..." "...gegen die muslimische welt."
"pomstíme války američanů v muslimském světě.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
e. in der erkenntnis, dass das sich daraus ergebende klima der angst durch machtmissbrauch seitens der muslimisch-fundamentalistischen regierungsparteien entstanden ist,
e. poukazuje na to, že současná atmosféra strachu vznikla v důsledku zneužívání pravomocí, kterého se dopouští některé strany ve vládě,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad: