Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
wert kann nicht gebunden werdenqmysqlresult
값을 바인딩할 수 없음qmysqlresult
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ausgabewert kann nicht gebunden werdenqmysqlresult
qmysqlresult
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
parameter können nicht gebunden werdenqsqliteresult
인자를 바인딩할 수 없음qsqliteresult
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
spalte kann nicht zur stapelausfürung gebunden werdenqociresult
인자를 바인딩할 수 없음qodbcresult
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und hannas sandte ihn gebunden zu dem hohenpriester kaiphas.
안 나 스 가 예 수 를 결 박 한 그 대 로 대 제 사 장 가 야 바 에 게 보 내 니
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und wenn sie gefangen blieben in stöcken und elend gebunden mit stricken,
짐 승 들 은 숨 는 곳 으 로 들 어 가 서 그 굴 에 머 물
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die heuchler werden voll zorns; sie schreien nicht, wenn er sie gebunden hat.
혹 징 벌 을 위 하 며, 혹 토 지 를 위 하 며, 혹 긍 휼 베 푸 심 을 위 하 여 구 름 으 로 오 게 하 시 느 니
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
für welches ich leide bis zu den banden wie ein Übeltäter; aber gottes wort ist nicht gebunden.
복 음 을 인 하 여 내 가 죄 인 과 같 이 매 이 는 데 까 지 고 난 을 받 았 으 나 하 나 님 의 말 씀 은 매 이 지 아 니 하 니
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie gingen hin und fanden das füllen gebunden an die tür, außen auf der wegscheide, und lösten es ab.
제 자 들 이 가 서 본 즉 나 귀 새 끼 가 문 앞 거 리 에 매 여 있 는 지 라 그 것 을 푸
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bist du an ein weib gebunden, so suche nicht los zu werden; bist du los vom weibe, so suche kein weib.
네 가 아 내 에 게 매 였 느 냐 놓 이 기 를 구 하 지 말 며 아 내 에 게 서 놓 였 느 냐 아 내 를 구 하 지 말
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aber die drei männer, sadrach, mesach und abed-nego fielen hinab in den glühenden ofen, wie sie gebunden waren.
이 세 사 람 사 드 락 과 메 삭 과 아 벳 느 고 는 결 박 된 채 극 렬 히 타 는 풀 무 가 운 데 떨 어 졌 더
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nach dem aufruf von ora_exec() enthalten die gebunden php-variablen die ausgabewerte, falls diese verfügbar sind.
ora_bind must be called after ora_parse() and before ora_exec(). input values can be given by assignment to the bound php variables, after calling ora_exec() the bound php variables contain the output values if available.
Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ein ereignis oder eine aufgabe, die sich wöchentlich wiederholen soll, muss an mindestens einen wochentag gebunden sein.@title:window
@ title: window
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
seid ihr redlich, so laßt eurer brüder einen gebunden liegen in eurem gefängnis; ihr aber zieht hin und bringet heim, was ihr gekauft habt für den hunger.
너 희 가 독 실 한 자 이 면 너 희 형 제 중 한 사 람 만 그 옥 에 갇 히 게 하 고 너 희 는 곡 식 을 가 지 고 가 서 너 희 집 들 의 주 림 을 구 하
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da traten sie alsobald von ihm ab, die ihn befragen sollten. und der oberhauptmann fürchtete sich, da er vernahm, daß er römisch war, und er ihn gebunden hatte.
백 부 장 이 듣 고 가 서 천 부 장 에 게 전 하 여 가 로 되 ` 어 찌 하 려 하 느 뇨 이 는 로 마 사 람 이 라' 하
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deine hände waren nicht gebunden, deine füße waren nicht in fesseln gesetzt; du bist gefallen, wie man vor bösen buben fällt. da beweinte ihn alles volk noch mehr.
네 손 이 결 박 되 지 아 니 하 였 고 네 발 이 착 고 에 채 이 지 아 니 하 였 거 늘 불 의 한 자 식 의 앞 에 엎 드 러 짐 같 이 네 가 엎 드 러 졌 도 다' 하 매 온 백 성 이 다 시 그 를 슬 퍼 하 여 우 니
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
denn er gebot dem unsauberen geist, daß er von dem menschen ausführe. denn er hatte ihn lange zeit geplagt, und er ward mit ketten gebunden und mit fesseln gefangen, und zerriß die bande und ward getrieben von dem teufel in die wüsten.
이 는 예 수 께 서 이 미 더 러 운 귀 신 을 명 하 사 ` 이 사 람 에 게 서 나 오 라' 하 셨 음 이 라 ( 귀 신 이 가 끔 이 사 람 을 붙 잡 으 므 로 저 가 쇠 사 슬 과 고 랑 에 매 이 어 지 키 웠 으 되 그 맨 것 을 끊 고 귀 신 에 게 몰 려 광 야 로 나 갔 더 라
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
denn ein weib, das unter dem manne ist, ist an ihn gebunden durch das gesetz, solange der mann lebt; so aber der mann stirbt, so ist sie los vom gesetz, das den mann betrifft.
남 편 있 는 여 인 이 그 남 편 생 전 에 는 법 으 로 그 에 게 매 인 바 되 나 만 일 그 남 편 이 죽 으 면 남 편 의 법 에 서 벗 어 났 느 니
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nur ein kleines lademodul (sesmod) wird zum php gebunden, während die sesam-anschlußmodule aus der sesam-oml (plam-bibliothek) nachgeladen werden. library.
there is no standalone support for the php sesam interface, it works only as an integrated apache module. in the apache php module, this sesam interface is configured using apache directives.
Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad: