Usted buscó: siebentausend (Alemán - Croata)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Croatian

Información

German

siebentausend

Croatian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Croata

Información

Alemán

der kinder simeon, streitbare helden zum heer, siebentausend und hundert;

Croata

judinih sinova, koji su nosili štit i koplje, šest tisuæa i osam stotina naoružanih za rat.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ausgenommen ihre knechte und mägde, derer waren siebentausend dreihundert und siebenunddreißig, dazu zweihundert sänger und sängerinnen.

Croata

ne raèunajuæi njihove sluge i sluškinje, kojih bijaše sedam tisuæa tri stotine i sedam. bijaše i dvije stotine pjevaèa i pjevaèica.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und opferten desselben tages dem herrn von dem raub, den sie gebracht hatten, siebenhundert ochsen und siebentausend schafe.

Croata

onoga su dana prinijeli jahvi žrtve od plijena koji su dognali, sedam stotina goveda i sedam tisuæa sitne stoke.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ausgenommen ihre knechte und mägde; derer waren siebentausend dreihundert und siebenunddreißig, dazu zweihundert und fünfundvierzig sänger und sängerinnen.

Croata

ne raèunajuæi njihove sluge i sluškinje, kojih bijaše sedam tisuæa tri stotine trideset i sedam. bilo je i dvije stotine èetrdeset i pet pjevaèa i pjevaèica,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

da zählte er die landvögte, und ihrer waren zweihundertzweiunddreißig, und zählte nach ihnen das volk aller kinder israel, siebentausend mann.

Croata

ahab izvrši smotru momaka pokrajinskih upravitelja. bijaše ih dvije stotine trideset i dva. poslije njih izvršio je smotru sve vojske svih izraelaca. bijaše ih sedam tisuæa.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und die philister brachten josaphat geschenke, eine last silber; und die araber brachten ihm siebentausend und siebenhundert widder und siebentausend und siebenhundert böcke.

Croata

sami su mu neki filistejci donosili darove i novèani danak, a arapi mu dogonili sitnu stoku: po sedam tisuæa i sedam stotina ovnova te sedam tisuæa i sedam stotina jaraca.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aber die syrer flohen vor israel. und david verderbte der syrer siebentausend wagen und vierzigtausend mann zu fuß; dazu tötete er sophach, den feldhauptmann.

Croata

ali aramejci udariše u bijeg ispred izraelaca i david im pobi sedam tisuæa konja od bojnih kola i èetrdeset tisuæa pješaka; pogubio je i vojvodu Šofaka.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dreitausend zentner gold von ophir und siebentausend zentner lauteres silber, das gebe ich zum heiligen hause gottes außer allem, was ich zugerichtet habe, die wände der häuser zu überziehen,

Croata

tri tisuæe zlatnih talenata ofirskoga zlata i sedam tisuæa talenata èistoga srebra da se oblože zidovi prostorija.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aber was sagt die göttliche antwort? "ich habe mir lassen übrig bleiben siebentausend mann, die nicht haben ihre kniee gebeugt vor dem baal."

Croata

pa što mu veli božji glas? ostavih sebi sedam tisuæa ljudi koji ne prignuše koljena pred baalom.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

und zu derselben stunde ward ein großes erdbeben, und der zehnte teil der stadt fiel; und wurden getötet in dem erdbeben siebentausend namen der menschen, und die andern erschraken und gaben ehre dem gott des himmels.

Croata

u taj èas nasta velik potres: pade desetina grada, a u potresu poginu sedam tisuæa ljudi. preživjele spopade strah te proslaviše boga nebeskoga.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und seines viehs waren siebentausend schafe, dreitausend kamele, fünfhundert joch rinder und fünfhundert eselinnen, und er hatte viel gesinde; und er war herrlicher denn alle, die gegen morgen wohnten.

Croata

imao je sedam tisuæa ovaca, tri tisuæe deva, pet stotina jarmova goveda, pet stotina magarica i veoma mnogo služinèadi. Èovjek taj bijaše najugledniji meðu svim istoènjacima.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

denn hiskia, der könig juda's, gab eine hebe für die gemeinde: tausend farren und siebentausend schafe; die obersten aber gaben eine hebe für die gemeinde: tausend farren und zehntausend schafe. auch hatten sich der priester viele geheiligt.

Croata

judejski kralj ezekija darovao je zboru tisuæu mladih junaca i sedam tisuæa grla sitne stoke; a knezovi darivali zboru tisuæu mladih junaca i deset tisuæa grla sitne stoke; tada se posvetilo mnogo sveæenika.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,488,010 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo