Usted buscó: aufregung (Alemán - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Danish

Información

German

aufregung

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Danés

Información

Alemán

floras herz klopft vor aufregung.

Danés

flora kan mærke, at hendes hjerte banker hurtigere.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

warum also die ganze aufregung?

Danés

hvorfor så al den bekymring?

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

das hat in der schweiz helle aufregung hervorgerufen.

Danés

det har vi alle pligt til at imødegå med beslutsomhed.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dein radfahrerleben ist voller spaß, tricks und aufregung.

Danés

det er en minimalistisk særling fra en svunden tid - med lidt rettelser.

Última actualización: 2010-07-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es gibt viel aufregung um die national marktbeherrschenden akteure.

Danés

spørgsmålet om dominerende nationale selskaber er meget følelsesladet.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

diese fehler hatten nicht nur aufregung zur folge.

Danés

alle parlamentets relationer til kommissions medlemmer bygger på høflighed og er ikke institutionelle relationer.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

darüber herrscht bei den bauern und bäuerinnen große aufregung.

Danés

blandt landmænd i ef er der stor bekymring om dette spørgsmål.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die atomversuche haben schon eine ganze menge aufregung verursacht.

Danés

hr. formand jeg vil ikke udtale mig om de tekniske problemer.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in der dadurch hervorgerufenen aufregung blieb der inhalt weitgehend unbeachtet.

Danés

i den opstandelse, der omgærede dette, var der kun få, der hæftede sig ved indholdet.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

die aufregung der letzten wochen wäre in der tat dann nur theater gewesen.

Danés

så ville de seneste ugers opstandelse virkelig kun have været spil for galleriet.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

offensichtlich aus aufregung über dieses große ereignis habe ich vergessen zu unterschreiben.

Danés

Åbenbart i ophidselse over denne store begivenhed glemte jeg at underskrive. jeg var helt bestemt til stede.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich ver stehe wirklich nicht, worum sich diese ganze aufregung dreht.

Danés

jeg må henlede deres opmærksomhed på en fuldstændig skandaløs hændelse her i parlamentet.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es gab mehrmalige verzögerungen - das sorgt auch heute nachmittag wieder für aufregung.

Danés

jeg synes, at det er udmærket at føre diskussioner indtil langt ind i det 21. århundrede om legitimiteten af, at hver medlemsstat beholder sin nationale kommissær.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das vereinigte königreich — und vielleicht ist dies der grund für die aufregung von herrn forth

Danés

der må indføres egnede be stemmelser vedrørende den sociale sikring. europa rådets aftale er vag på dette område.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

im allgemeinen bietet der halbjährliche wechsel der präsident schaft keinen besonderen anlaß zur aufregung.

Danés

rådet har imidlertid ikke truffet nogen beslutninger indtil videre.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die so genannten cia-flüge haben in der politischen klasse europas für viel aufregung gesorgt.

Danés

de såkaldte cia-flyvninger har skabt stor ophidselse i europas politiske klasse.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

der standpunkt des berichterstatters, die egksumlage wiedereinzuführen, hat in den letzten wochen für lebhafte aufregung gesorgt.

Danés

ordførerens forslag om at videreføre eksf-afgiften har vakt stærk opstandelse de seneste par uger.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

dankert. - (nl) ich begreife ehrlich gesagt die aufregung des herrn abgeordneten nicht.

Danés

dankert. — (nl) hr. habsburgs spørgsmål om skridt fra ef's side og udsættelse af dødsstraffe har jeg besvaret.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

- sie haben weniger bewegung als sonst, stehen unter stress (seelische belastung, aufregung)

Danés

- de får mindre motion end sædvanlig eller er stresset (sindsbevægelse, følelsesmæssigt ude af

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Alemán

muntingh (s). — (nl) gestern abend gab es tatsächlich viel aufregung während der diskussion.

Danés

muntingh (s). — (nl) i går aftes under forhandlingen gik bølgerne jo højt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,850,594 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo