Usted buscó: grammatikalischen (Alemán - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Danish

Información

German

grammatikalischen

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Danés

Información

Alemán

verben in grammatikalischen gruppen

Danés

verber i grammatiske grupper

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die kommission kann dieser Änderung mit entsprechenden grammatikalischen anpassungen zustimmen.

Danés

kommissionen kan godkende denne ændring og de deraf følgende grammatiske ændringer.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die beiden wörter sind den grammatikalischen regeln der deutschen sprache entsprechend gebildet und aus geläufigen deutschen wörtern zusammengesetzt.

Danés

generaladvokat s. alber fremsatte forslag til afgørelse i retsmødet (fjerde afdeling) den 14. juni 2001.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

einzelne sätze und wörter/redewendungen sowie die grammatikalischen erklärungen stehen außerdem in form von gebärdensprachenvideos zur verfügung.

Danés

sætninger og ord/vendinger samt grammatiske forklaringer er også tilgængelige på tegnsprogsvideo.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

werden die worte „dieser vertrag » durch die worte „die verträge » ersetzt , in der entsprechenden grammatikalischen form und mit den entsprechenden grammatikalischen anpassungen .

Danés

ordene » denne traktat « og » denne traktats « erstattes af henholdsvis » traktaterne « og » traktaternes «, og , når det er relevant , bøjes dertil knyttede adjektiver i flertal ; denne litra gælder ikke artikel 182 , stk .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in der deutschen fassung des protokolls wird das wort „entscheidung“ ersetzt durch „beschluss“ und das verb „entscheiden“ durch „beschließen“, jeweils in der entsprechenden grammatikalischen form, mit ausnahme der artikel 20, 30 und 35.

Danés

i den danske udgave erstattes ordet »beslutning« af ordet »afgørelse«, verbet »beslutte« erstattes af »træffe afgørelse om«, og der foretages de nødvendige grammatiske tilpasninger. denne litra gælder ikke artikel 20, 30 og 35.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,755,562 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo