Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
es werden auch zahlreiche exekutionen wegen hochverrats und fluchtversuchs gemeldet.
spørgsmålet vil nok være, hvordan det kan undgås, at den til eksport bestemte produktion bliver solgt for en slik.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
er wird des hochverrats angeklagt. dies ist eine sehr schwere und extreme beschuldigung und wofür?
han er anklaget for højforræderi, hvilket er en stærk og ekstrem anklage, og hvad har han så gjort?
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
die eu ist bestürzt darüber, daß in diesem zusammenhang 16 des hochverrats für schuldig befundene zum tode verurteilt worden sind.
eu udtrykker bekymring over, at 16 personer, der er blevet kendt skyldige i forræderi, er blevet dømt til døden i sierra leone.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die europäische union ist bestürzt darüber, daß in diesem zusammenhang 16 des hochverrats für schuldig befundene zum tode verurteilt worden sind.
eu udtrykker bekymring over, at 16 personer, der er blevet kendt skyldige i forræderi, er blevet dømt til døden i sierra leone.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der staatspräsident kann nur wegen hochverrats oder verletzung der verfassung seiner funktion enthoben werden (artikel 103 der verfassung).
landets præsident kan kun afsættes, hvis der er tale om højforræderi eller krænkelse af forfatningen (artikel 103 i forfatningen).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
morgan tsvangirai – der führer der oppositionspartei, der bewegung für demokratischen wandel – muss sich wegen angeblichen hochverrats vor gericht verantworten.
morgan tsvangirai- lederen af oppositionspartiet movement for democratic change- er stillet for en domstol på grund af falske anklager om forræderi.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
wir müssen darauf drängen, daß die demokratie wiederhergestellt wird, daß die pressefreiheit und politische parteien wieder zugelassen werden, daß die 40 wegen hochverrats angeklagten oppositionspolitiker freigelassen werden.
på avs-forsamlingen sagde regeringen til os. at det ikke forholder sig således. det skal kommissæren efter min mening kontrollere.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1927 wegen hochverrats verurteilt (10 jahre gefängnis und 6 jahre aufenthalt an einem zwangswohnort); zusammen mit ernesto rossi verfaßt er dort das „manifesto di ventotene".
tilbragte ti år i fængsel og seks år i forvisning, skrev under i 1941 sammen med ernesto rossi ventotenemanifestet.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible