Usted buscó: horizontaal (Alemán - Danés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Danés

Información

Alemán

horizontaal:

Danés

horisontellt: …

Última actualización: 2010-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

z-vlak (horizontaal nulvlak)

Danés

z-koordinatens nollplan

Última actualización: 2010-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

houd de 3-d h-machine horizontaal.

Danés

bibehåll 3-d h-maskinens nivå.

Última actualización: 2010-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

schuine krachten worden horizontaal uitgeoefend (0 ± 5°).

Danés

de krafter som riktas snett skall påföras horisontellt 0o ± 5o.

Última actualización: 2010-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

b) zo mogelijk moeten zij horizontaal en mechanisch worden in- en uitgeladen.

Danés

b) skal om muligt læsses og aflæsses horisontalt og mekanisk.

Última actualización: 2010-08-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

843311 | - - met motor en met een in een horizontaal vlak draaiende snijinrichting |

Danés

843311 | - - med motor og horisontalt roterende skær |

Última actualización: 2010-09-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

voorwaartse krachten worden initieel uitgeoefend in een hoek van 10 ± 5° boven de horizontaal.

Danés

de krafter som riktas framåt skall påföras med en inledande krafttillförselvinkel av 10o ± 5o över horisontalplanet.

Última actualización: 2010-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

het effectieve gordelverankeringspunt bovenaan bevindt zich boven een horizontaal vlak dat door het in punt 5.1.4 gedefinieerde punt c loopt.

Danés

5.4.3.6 bältets övre effektiva fästpunkt skall befinna sig över ett horisontalplan som passerar genom den i punkt 5.1.4 definierade punkten c.

Última actualización: 2010-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

de veldgenerator moet zodanig worden vervaardigd en gericht dat de polarisatie van het veld horizontaal of verticaal is, bij frequenties tussen 20 en 1000 mhz.

Danés

konstruktion og retning af enhver feltgenerator skal være således, at det frembragte felt er polariseret enten i vandret eller lodret retning i frekvensområdet 20-1000 mhz.

Última actualización: 2010-09-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

de veldgenerator moet zodanig worden vervaardigd en gericht dat de polarisatie van het opgewerkte veld verticaal of horizontaal is, bij frequenties tussen 20 en 1000 mhz.

Danés

konstruktion og retning af enhver feltgenerator skal være således, at det frembragte felt er polariseret enten i lodret eller vandret retning i frekvensområdet 20-1000 mhz.

Última actualización: 2010-09-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

α1 en α2 zijn de hoeken tussen een horizontaal vlak en de vlakken die, loodrecht op het middenlangsvlak van het voertuig, door punt h1 en door de punten l1 en l2 lopen.

Danés

5.1.5 vinklarna α1 och α2 är vinklarna mellan ett horisontellt plan och de plan som är vinkelräta mot fordonets längsgående mittplan och som går genom punkt h' och punkterna l1 respektive l2.

Última actualización: 2010-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

3 v-punt: v-referentiepunt, 350 mm verticaal boven en 175 mm horizontaal naar achteren ten opzichte van het h-punt

Danés

anmÄrkning 3 v-punkt: v-referenspunkt, 350 mm vertikalt över och 175 mm horisontellt bakom h-punkten

Última actualización: 2010-09-03
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Alemán

hierbij wordt horizontaal en in de lengterichting naar voren een kracht van 20 maal de massa van de desbetreffende delen van de stoelconstructie uitgeoefend op de stoel of de desbetreffende delen van de stoelconstructie, wat overeenkomt met het fysieke effect van de massa van de stoel in kwestie op de stoelbevestigingspunten.

Danés

i denna provning skall en kraft som motsvarar 20 gånger massan hos berörda delar av sätesenheten påföras horisontellt och längsgående i framåtriktad riktning i förhållande till sätet eller till den berörda delen av sätesenheten och motsvarande den fysikaliska effekten av ifrågavarande sätes massa i förhållande till sätesförankringarna.

Última actualización: 2010-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

indien de voeten daardoor rusten op delen van de vloer met verschillende niveaus, wordt de voet die het eerst in aanraking komt met de voorste stoel als referentie gebruikt en wordt de andere voet zo geplaatst dat de waterpas die de dwarsrichting van het zitdeel van de machine aangeeft, horizontaal staat.

Danés

om fötterna då vilar mot de delar av golvet som ligger på olika nivåer skall den fot som först kommer i beröring med framsätet fungera som referenspunkt medan den andra foten skall ställas in så att det vattenpass, som medger kontroll av sätesdelens lutning i tvärled, är inställt horisontellt.

Última actualización: 2010-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

diese verpflichtung gilt nicht außerhalb ihres gebiets tätigen) lieferanten überwechseln ; dieser wechsel des lieferanten wird mit „horizontalem einkauf" („horizontaal winkelen") (') bezeichnet.

Danés

nr. l 28/36 overgå til en anden leverandør i nederlandene (som normalt vil drive virksomhed uden for deres omride) ; dette betegnes som »cross-shopping« (').

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,743,254,948 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo