Usted buscó: jahresmittel (Alemán - Danés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Danés

Información

Alemán

jahresmittel

Danés

middelfolketallet er det aritmetiske gennemsnit af tallene

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

♦jahresmittel

Danés

♦gennemsnit

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

stundenschwenkung im jahresmittel

Danés

årsmiddelværdi for timevariation

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

in ere (a) (jahresmittel)

Danés

forere(a) årsgennemsnit

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

(*) veränderung im jahresmittel in prozent

Danés

Årlig gennemsnitlig variation i %.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

umrechnungskurse in ecu 1 ecu = ... (jahresmittel)

Danés

vekselkurser for ecu 1 ecu = ... (årsgennemsnit)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

umrechnungskurse in ecu und kks (jahresmittel) 2.30.

Danés

vekselkurser for ecu og kks (årsgennemsnit) 2.30.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

der beitrag der gemeinschaft belief sich im jahresmittel auf 3% des portugiesischen bip.

Danés

ef's bidrag svarede til 3% af landets bnp, målt i årsgennemsnit.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die preise blieben im jahresmittel 2001 auf hohem niveau (166 eur/100 kg).

Danés

ser man på årsgennemsnittet, lå prisen fortsat højt (166 eur/100 kg) i 2001.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

anhang 2: tendenzen der jahresmittel der meßergebnisse — 1976 bis 1986 (griechenland: 1982 bis 1986)

Danés

bilag 2 — udviklingen i måleresultaternes årlige gennemsnit — 1976 -1986 (grækenland : 1982 -1986):

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

damit dieses ziel erreicht wird, sollte die globale oberflächentemperatur im jahresmittel einen wert von höchstens 2 °c über dem vorindustriellen niveau nicht überschreiten.

Danés

hvis dette mål skal nås, må den globale årsmiddeltemperatur ved jordoverfladen ikke stige med mere end 2 ºc over de førindustrielle niveauer.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

alle diese Überlegungen lassen es zu, für die verbraucher preisinflationsrate eine leichte beschleunigung zwischen den beiden halbjahren 1984, im jahresmittel aber wenig veränderung von 1983 auf 1984 vorherzusagen.

Danés

alle disse betragtninger fører til en for ventning om, at forbrugerpriserne vil accelerere svagt fra første til andet halvår 1984, men på årsbasis bliver der ikke tale om nogen væsentlig ændring fra 1983 til 1984.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

- bedeutet i1 in tausend metrischen tonnen das jahresmittel der nettöinfuhren von olivenöl während der kalenderjahre 1981 bis 1984, wobei das letzte angefangene tausend unberücksichtigt bleibt;

Danés

- repraesenterer i1, i tusinde tons, det aarlige gennemsnit for nettoindfoerslerne af olivenolie i kalenderaarene 1981-1984, idet en del af tusind tons ud over det hele tal ikke medregnes;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die kommission hält an ihrem politischen ziel fest, daß die ausgaben des eagfl, abteilung garantie, als gleitendes drei jahresmittel ausgedrückt, geringfügiger ansteigen soll ten als die zugrunde gelegten eigenmittel der gemein schaft.

Danés

kirk (ed). — hr. formand, jeg vil også geme takke vores ordfører, hr. pfennig for den udmærkede re degørelse, han er kommet med vedrørende parla mentets budget.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

dort war im jahresmittel ei­ne beachtliche abnahme des phosphorgehalts des seewassers von 0,206 auf 0,154 mg p/liter festzustellen. es gab keine veränderungen des stickstoffzuflusses in diese seen oder der stickstoffkonzen­ tration dieser seen selbst.

Danés

i disse søer har der været et betydeligt fald i den årlige gennemsnitlige fosforkoncentration fra 0,206 til 0,154 mg p/l. der har ikke været ændringer i kvælstoftilførslen til disse søer eller i søer­nes kvælstofkoncentrationer. eutrofieringen anses imidlertid for at være mindsket.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

- bedeutet p1 in tausend metrischen tonnen das jahresmittel der olivenölproduktion während der wirtschaftsjahre 1980/81 bis 1983/84, wobei das letzte angefangene tausend unberücksichtigt bleibt;

Danés

- repraesenterer p1, i tusinde tons, det aarlige produktionsgennemsnit for olivenolie i produktionsaarene 1980/81 til 1983/84, idet en del af tusin tons ud over det hele tal ikke medregnes;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

- bedeutet i2 in tausend metrischen tonnen das jahresmittel der nettöinfuhren von tafeloliven, umgerechnet in das olivenöl-Äquivalent unter anwendung eines umrechnungsköffizienten von 20 v. h., während der kalenderjahre 1981 bis 1984, wobei das letzte angefangene tausend unberücksichtigt bleibt;

Danés

- repraesenterer i2, i tusinde tons, det aarlige gennemsnit for nettoindfoerslerne af spiseoliven i kalenderaarene 1981 til 1984, omregnet til olivenolieaekvivalenter ved hjaelp af en koefficient paa 0,2, idet en del af tusind tons ud over det hele tal ikke medregnes;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,766,082,466 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo