Usted buscó: seehafenpolitik (Alemán - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Danish

Información

German

seehafenpolitik

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Danés

Información

Alemán

use campingfahrzeug (4811) hubschrauber (4826) gemeinschaftliche seehafenpolitik

Danés

use lufthavn (4826) lufthavnsinfrastruktur

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

integrationsstand: eine gemeinsame seehafenpolitik besteht gegenwärtig noch nicht.

Danés

integrationens stade: der eksisterer endnu ingen fælles politik for søhavne.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

selbstverständlich wird dort gesagt: was wollt ihr eigentlich mit einer seehafenpolitik?

Danés

den ville udvikle en stor og altomfattende plan, og dertil har man selvfølgelig brug for en masse oplysninger og tid.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

jahre weiter und es ist noch nichts zur verwirklichung einer gemeinsamen seehafenpolitik getan worden.

Danés

hr. formand, vor gruppe kan helt og holdent gå ind for den tanke, at den fælles transportpolitk bør omfatte al slags transport.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

auf diese weise trägt eine europäische seehafenpolitik zu einer ausgewogenen entwicklung des europäischen verkehrsnetzes bei.

Danés

man må derfor tilstræbe en ensartet lovgivning på området overalt i eu.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

auch die fährverbindungen könnten verbessert werden, wenn man eine vernünftige seehafenpolitik betreibt, oder ähnliches mehr.

Danés

det er allerede blevet nævnt, at også på området transportfaciliteter, altså de faciliteter der er beregnet til at give sikkerhed for søtransporten, ville fælles skabet kunne yde en positiv indflydelse på visse ting.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bei ihren gegenwärtigen arbeiten auf dem gebiet der seehafenpolitik stützt sich die kommission auf artikel 235 ewg-vertrag.

Danés

kommissionen støtter sig i sine nuværende bestræbelser på at udarbejde en politik for søhavne på art. 235 i eØf-traktaten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bei ihren gegenwärtigen arbeiten auf dem gebiet der seehafenpolitik stützt sich die kommission auf artikel 235 des ewg-vertrages.

Danés

kommissionen støtter sig i sine nuværende bestræbelser på at udarbejde en politik for søhavne på art. 235 i eØf-traktaten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

man kann, wenn man über seehafenpolitik redet, nicht einfach nur auf rotterdam schauen, um ein hol ländisches beispiel zu nennen.

Danés

jeg mener altså, at kommissionen burde opgive sin tilbageholdenhed.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

für uns gibt es zwei primäre zielsetzungen dieser europäischen seehafenpolitik: erstens müssen wir endlich faire wettbewerbsbedingungen zwischen den europäischen seehäfen herstellen.

Danés

for os er der to primære målsætninger for denne euopæiske politik for søhavne. for det første må vi omsider skabe fair konkurrencebetingelser mellem de europæiske søhavne.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

unter dem gesichtspunkt einer ausgewogenen seehafenpolitik und deren anbindung an die hinterlandverkehre ist korridor v [14] eine wichtige verbindungsachse in diesem kontext.

Danés

med henblik på at sikre en afbalanceret søhavnepolitik med forbindelser til trafikken i baglandet er korridor v [14] en vigtig forbindelsesakse.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

man muß sagen, daß diese seehafenpolitik von seiten der häfen, jedenfalls derjenigen häfen, die sich bis her aus der ungeregelten situation wettbewerbsvorteile versprechen können, nicht unterstützt wurde.

Danés

habsburg (ppe). — (de) hr. formand, i begrundelsen til hr. carossinos udmærkede betænkning henvises der i punkt 86 om efs atlanterhavskyster til, at vi især i forbindelse med atlanterhavskysterne over hovedet ingen havnestrategi har, og der blev allerede tidligere neget på, at spaniens og portugals tiltrædelse vil give os en ret stor havnedimension.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

eine sogenannte einheitlichkeit von maßnahmen, gebühren, verfahren oder vielen anderen aspekten des hafenbetriebs zu erzwingen oder dies zu versuchen, wäre falsch und kontraproduktiv, und gehört sicher nicht zu den zielen unserer seehafenpolitik.

Danés

det vil være forkert og virke imod hensigten at påtvinge eller forsøge at påtvinge såkaldt ensartethed for aktiviteterne, afgifterne, driftsmetoderne eller mange andre aspekter i forbindelse med driften af søhavne, og det er helt bestemt ikke målet for vores politik omkring søhavne.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die seehafenpolitik wurde erstmals in den berichten der herren kapteyn('), seifriz (:) und seefeld (3) an das europäische parlament behan delt.

Danés

de forste henvisningertil havnepolitik blevgivet i betrenkningerne fra kapteyn';, seifriz') og seefeldr) til europa-parlamentet.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

gemeinsam mit der kommission sind wir der auffassung — und das war früher in den hafenkreisen anders —, daß es eine effektive, wenn auch unter beachtung der subsidiarität sachlich begrenzte europäische seehafenpolitik geben sollte.

Danés

sammen med kommissionen har vi den opfattelse — og det var tildligere anderledes i havnekredse — at der bør findes en effektiv, omend under hensyn til subsidiaritetsprincippet sagligt begrænset europæisk politik for søhavne.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

- eine gemeinschaftliche seehäfenpolitik muß von dem grundsatz aus gehen, daß es sich bei häfen um kommerzielle unternehmen handelt, die in einer marktwirtschaft tätig sind und das „nutzer-zahlt-prinzip" an wenden.

Danés

man koncentrerede sig om at analysere god praksis inden for fire områder: unge i arbejde, aktive beskæftigelsesforanstaltninger, fremme af iværksætterånden samt fleksibilitet, sikkerhed og arbejdstidsaftaler.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,662,607 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo