Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
in den anmerkungen finden sie einzelheiten über die anwendung dieses effektes auf eine auswahl.
se noter for detaljer om at anvende denne effekt på en markering.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dies schreibt erweiterte informationen über die variable bitrate in die dateien, wie von xing eingeführt.
dette skriver yderligere information relateret til vbr som introduceret af xing.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
blendet die statusleiste aus. normalerweise zeigt die statusleiste statistiken über die gerade laufenden transfers an.
skjul statuslinjen. statuslinjen viser normalt statistik om filerne som for øjeblikket hentes.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dieses ankreuzfeld legt fest, ob der text über die standardeingabe (stdin) an den sprachsynthesizer übergeben wird.
dette afkrydsningsfelt angiver om teksten sendes som standard- input (stdin) til tale- synthesizeren.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das zeichen, das das ende eines tags anzeigt. in den informationen über die attribut-trennzeichen finde sie weitere einzelheiten.
dette tegn angiver afslutningen på et tag. se detaljeret information i informationen om attributten adskiller.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die ausführbare datei %1 ist über ihren path nicht auffindbar. bitte stellen sie sicher, dass das programm existiert und über die umgebungsvariable path zugänglich ist.
den kørbare fil% 1 kunne ikke findes i din sti (path). undersøg om dette program eksisterer og om det er inden for din path- variabels rækkevidde.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die anzahl der signaturen wird als kurzinfo angezeigt, wenn sie mit der maus über die spalte für die gröÃenangabe fahren. der schlüssel muss zuvor ausgeklappt worden sein, damit die informationen angezeigt werden. encryption algorithm
antallet af signaturer vises som et værktøjstip hvis du fører musen over størrelseskolonnen i nøglehåndteringen. en nøgle skal udfoldes en gang for at dette virker. encryption algorithm
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
authentifizierung (authtype) zu benutzende authentifizierungsmethode: none - keine authentifizierung basic - authentifizierung mit hilfe der httpâ basicâ -methode. digest - authentifizierung mit hilfe der httpâ digestâ -methode. hinweis: die authentifizierung mit zertifikaten kann auf dem lokalen rechner vom client durchbasic- oder digest-authentifizierung ersetzt werden, wenn die verbindung über die schnittstelleâ localhostâ hergestellt wird. do not translate the keyword between brackets (e.g. servername, serveradmin, etc.)
godkendelse (authtype) autoriseringen der skal bruges: none - udfør ingen godkendelse. basic - udfør godkendelse ved brug af http basic- metoden. digest - udfør godkendelse ved brug af http digest- metoden. bemærk: lokal certifikatgodkendelse kan erstattes af klienten for basic eller digest når der forbindes til localhost- grænsefladen. do not translate the keyword between brackets (e. g. servername, serveradmin, etc.)
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.