Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
in den anmerkungen finden sie einzelheiten über die anwendung dieses effektes auf eine auswahl.
se noter for detaljer om at anvende denne effekt på en markering.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dies schreibt erweiterte informationen über die variable bitrate in die dateien, wie von xing eingeführt.
dette skriver yderligere information relateret til vbr som introduceret af xing.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
blendet die statusleiste aus. normalerweise zeigt die statusleiste statistiken über die gerade laufenden transfers an.
skjul statuslinjen. statuslinjen viser normalt statistik om filerne som for øjeblikket hentes.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dieses ankreuzfeld legt fest, ob der text über die standardeingabe (stdin) an den sprachsynthesizer übergeben wird.
dette afkrydsningsfelt angiver om teksten sendes som standard- input (stdin) til tale- synthesizeren.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das zeichen, das das ende eines tags anzeigt. in den informationen über die attribut-trennzeichen finde sie weitere einzelheiten.
dette tegn angiver afslutningen på et tag. se detaljeret information i informationen om attributten adskiller.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die ausführbare datei %1 ist über ihren path nicht auffindbar. bitte stellen sie sicher, dass das programm existiert und über die umgebungsvariable path zugänglich ist.
den kørbare fil% 1 kunne ikke findes i din sti (path). undersøg om dette program eksisterer og om det er inden for din path- variabels rækkevidde.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die anzahl der signaturen wird als kurzinfo angezeigt, wenn sie mit der maus über die spalte für die gröÃenangabe fahren. der schlüssel muss zuvor ausgeklappt worden sein, damit die informationen angezeigt werden. encryption algorithm
antallet af signaturer vises som et værktøjstip hvis du fører musen over størrelseskolonnen i nøglehåndteringen. en nøgle skal udfoldes en gang for at dette virker. encryption algorithm
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
authentifizierung (authtype) zu benutzende authentifizierungsmethode: none - keine authentifizierung basic - authentifizierung mit hilfe der httpâ basicâ -methode. digest - authentifizierung mit hilfe der httpâ digestâ -methode. hinweis: die authentifizierung mit zertifikaten kann auf dem lokalen rechner vom client durchbasic- oder digest-authentifizierung ersetzt werden, wenn die verbindung über die schnittstelleâ localhostâ hergestellt wird. do not translate the keyword between brackets (e.g. servername, serveradmin, etc.)
godkendelse (authtype) autoriseringen der skal bruges: none - udfør ingen godkendelse. basic - udfør godkendelse ved brug af http basic- metoden. digest - udfør godkendelse ved brug af http digest- metoden. bemærk: lokal certifikatgodkendelse kan erstattes af klienten for basic eller digest når der forbindes til localhost- grænsefladen. do not translate the keyword between brackets (e. g. servername, serveradmin, etc.)
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.