De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
berichtszeitraum
vykazovacie obdobie
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
berichtszeitraum vom:
sledované obdobie od:
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
berichtszeitraum von bis
správa predkladaná za obdobie od do
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
berichtszeitraum: vom bis
vykazované obdobie od ...do ...
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
berichtszeitraum und periodizität
referenčné obdobie a periodicita
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
der berichtszeitraum ist ein monat.
zaznamenávaným obdobím je jeden mesiac.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
berichtszeitraum und vorlage der jahresberichte
vykazovanÉ obdobie a predkladanie vÝroČnÝch sprÁv
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
erster berichtszeitraum 1. quartal 2009
prvé referenčné obdobie prvý štvrťrok 2009
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
t berichtszeitraum (jahr oder quartal).“
t referenčné obdobie (rok alebo štvrťrok).“
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
der erste berichtszeitraum ist das jahr 2010.
prvým obdobím oznamovania bude rok 2010; ako aj
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
gesamtzahl im entsprechenden berichtszeitraum des vorjahres.
celkový počet z predchádzajúceho roku v zodpovedajúcom referenčnom období.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
der berichtszeitraum ist ein (ganzer) monat.
zaznamenávaným obdobím je (celý) jeden mesiac.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
im berichtszeitraum wurden 547 projekte finanziert.
v sledovanom období sa financovalo 547 projektov.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sie erhielten 68 % des gesamtbeitrags für den berichtszeitraum.
tieto krajiny prijali 68 % celkovej sumy v sledovanom období.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
berichtszeitraum: 1. april 2007 bis 30. september 2007
nahlasované obdobie: 1. apríl 2007 až 30. september 2007
Última actualización: 2014-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in den berichtszeitraum fielen außerdem Überlegungen zum datenschutz.
referenčné obdobie sa vyznačovalo aj úvahami o ochrane údajov.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
die letzte stellungnahme2 deckt den berichtszeitraum 2002-2004 ab.
posledné stanovisko2 zahŕňalo obdobie rokov 2002 – 2004.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
( 1) ab dem berichtszeitraum ende juni 2010( datenübermittlung 2011).
( 1) od referenčného obdobia ku koncu mesiaca júna 2010( predkladanie údajov za rok 2011).
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
( 2) ab dem berichtszeitraum zum jahresende 2010( datenübermittlung 2011).
( 2) od referenčného obdobia ku koncu roka 2010( predkladanie údajov za rok 2011).
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
alle im berichtszeitraum ermittelten ergebnisse der Überwachung gemäß artikel 13;
všetky výsledky monitorovania podľa článku 13 za obdobie, ktorého sa správa týka;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: