Usted buscó: eigenkapitalvereinbarung (Alemán - Eslovaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Slovak

Información

German

eigenkapitalvereinbarung

Slovak

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Eslovaco

Información

Alemán

neue basler eigenkapitalvereinbarung

Eslovaco

nová bazilejská dohoda o kapitáli

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

im ersten aufsatz wird die überarbeitete rahmenvereinbarung über die eigenkapitalanforderungen für banken gemäß der basler eigenkapitalvereinbarung erläutert.

Eslovaco

prvý článok opisuje upravený rámec kapitálových požiadaviek bánk stanovený v novej bazilejskej dohode o kapitáli.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

aufsÄtze in den monatsberichten „die neue basler eigenkapitalvereinbarung: wesentliche merkmale und auswirkungen », januar 2005.

Eslovaco

ČlÁnky publikovanÉ v mesaČnom bulletine „the new basel capital accord: main features and implications », january 2005.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

im juni verabschiedeten die zentralbankpräsidenten und die leiter der bankenaufsichtsbehörden der g-10-staaten die neue basler eigenkapitalvereinbarung (basel ii).

Eslovaco

so zvyšovaním miery integrácie sa dá očakávať, že rozdiely medzi úrokmi podobných bankových produktov sa budú v jednotlivých krajinách znižovať.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

darüber hinaus verpflichtet die richtlinie die zuständigen behörden aller mitgliedstaaten, bei der risikobewertung für einzelne banken im rahmen der säule 2 der basler eigenkapitalvereinbarung den aus komplexen verbriefungsstrukturen oder ‑produkten erwachsenden reputationsrisiken rechnung zu tragen.5

Eslovaco

podľa tejto smernice sa od príslušných orgánov všetkých členských štátov vyžaduje, aby pri posudzovaní rizík jednotlivých bánk v rámci piliera 2 bazilejského/crd rámca zohľadnili riziká straty reputácie, ktoré vznikajú v súvislosti so zložitými sekuritizačnými štruktúrami alebo produktmi;5

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

( 1) „um auf potenzielle bedenken bezüglich der zyklizität des irbansatzes zu reagieren, hat sich der ausschuss darauf geeinigt, dass die durchführung aussagekräftiger, konservativer kreditrisiko-stresstests durch die banken nach dem irb-ansatz verlangt werden sollte, um sicherzustellen, dass die banken ausreichende eigenkapitalpuffer im rahmen der zweiten säule der neuen eigenkapitalvereinbarung halten », pressemitteilung des bcbs vom 10.

Eslovaco

( 1) „s cieľom napomôcť odstráneniu možných obáv z cyklickosti irb prístupov, výbor odsúhlasil, že požiadavkou v rámci irb prístupov by malo byť zmysluplné konzervatívne stresové testovanie úverového rizika bankami tak, aby sa zabezpečilo, že banky budú mať dostatočnú kapitálovú rezervu v rámci druhého piliera novej dohody », tlačová správa bcbs, 10.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,736,607 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo