Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
aal – erhaltungsmaßnahmen*
Úhory – ochranné opatrenia
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
allgemeine erhaltungsmaßnahmen
všeobecné opatrenia na uskutočňovanie ochrany
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
-bestimmte technische erhaltungsmaßnahmen,
-technické ochranné opatrenia,
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dringliche erhaltungsmaßnahmen der mitgliedstaaten
mimoriadne ochranné opatrenia prijaté členskými štátmi
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aktionsplan sowie leitlinien für erhaltungsmaßnahmen
plán aktivít a smernice na ochranu
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
besondere erhaltungsmaßnahmen für die gruppen 3 bis 7
Špecifické ochranné opatrenia pre skupiny 3 až 7
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
diese erhaltungsmaßnahmen sind ab 10. mai 1998 verbindlich.
keďže sa tieto ochranné opatrenia stali záväznými od 10. mája 1998;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ist der fortbestand der erhaltungsmaßnahmen nach projektende gesichert?
- čisú ochranné opatrenia po ukončení projektu zabezpečené.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
erhaltungsmaßnahmen für die ressource im westlichen und mittleren pazifik
opatrenia na ochranu zdroja v strednom a západnom tichomorí
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mit technischen erhaltungsmaßnahmen für bestimmte bestände weit wandernder arten
ktorým sa ustanovujú niektoré technické opatrenia na zachovanie stavov niektorých druhov migrujúcich rýb na veľké vzdialenosti
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sicherheitsmechanismen und besondere erhaltungsmaßnahmen sind mit referenzpunkten für die bestandserhaltung verknüpft.
s ochrannými referenčnými bodmi súvisia ochranné mechanizmy a špecifické ochranné opatrenia.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
die anwendung der technischen erhaltungsmaßnahmen gemäß kapitel v dieser verordnung;
uplatňovanie technických ochranných opatrení stanovených v súlade s kapitolou v tohto nariadenia;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
der bericht enthält aber auch erfolgsgeschichten, die auf gezielte erhaltungsmaßnahmen der eu zurückzuführen sind.
správa predstavuje aj úspechy cielených ochranných opatrení pod vedením eÚ.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ohne zuverlässige angaben ist es jedoch nicht möglich, die wirkung der erhaltungsmaßnahmen zu bewerten.
z dôvodu chýbajúcich spoľahlivých údajov však bude nemožné posúdiť vplyv ochranných opatrení.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sie einigten sich jedoch auf ersatzmaßnahmen sowie auf andere erhaltungsmaßnahmen zum schutz von empfindlichen meeresökosystemen.
dohodli sa však na náhradných opatreniach, ako aj na iných opatreniach na ochranu zraniteľných morských ekosystémov.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
b) die gegebenenfalls im Übereinkommensbereich ausgeübten fischereitätigkeiten mit den ccamlr-erhaltungsmaßnahmen vereinbar sind.
b) ak sa plavidlo zapojilo do rybárskych činností v oblasti dohovoru, sú v súlade s ochrannými opatreniami ccamlr.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
direkte besatzmaßnahmen sind nicht beihilfefähig, es sei denn, sie sind nach einem gemeinschaftlichen rechtsakt ausdrücklich erhaltungsmaßnahmen.
priame zarybňovanie nie je oprávnené na pomoc, pokiaľ sa výslovne nepredvída ako ochranné opatrenie v právnom akte spoločenstva.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
-das die flagge einer anderen vertragspartei führt und vermutlich unter verstoß gegen die erhaltungsmaßnahmen der iccat fischt oder
-alebo plavidla plávajúceho pod vlajkou inej zmluvnej strany, ktoré pravdepodobne loví ryby v rozpore s ochrannými opatreniami iccat
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a) von der kommission in fällen, in denen die ccamlr keine erhaltungsmaßnahmen für die neue fischerei festgelegt hat, und
a) komisia, a to v prípadoch, keď ccamlr neprijala v súvislosti s ňou žiadne ochranné opatrenie alebo
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i) es verwaltet den haushalt für dieses abkommen und, sofern er eingerichtet wird, den fonds für erhaltungsmaßnahmen;
i) spravovať rozpočet dohody a fondu na zabezpečenie ochrany, ak je vytvorený;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: