Usted buscó: meggyógyítá (Húngaro - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Hungarian

Latin

Información

Hungarian

meggyógyítá

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Húngaro

Latín

Información

Húngaro

És követé õt nagy sokaság, és meggyógyítá ott õket.

Latín

et secutae sunt eum turbae multae et curavit eos ib

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

azok pedig hallgatának. És õ megfogván azt, meggyógyítá és elbocsátá.

Latín

at illi tacuerunt ipse vero adprehensum sanavit eum ac dimisi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

És menének hozzá vakok és sánták a templomban; és meggyógyítá õket.

Latín

et accesserunt ad eum caeci et claudi in templo et sanavit eo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

És kimenvén jézus, láta nagy sokaságot, és megszáná õket, és azoknak betegeit meggyógyítá.

Latín

et exiens vidit turbam multam et misertus est eius et curavit languidos eoru

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

felelvén pedig jézus, monda: elég eddig. És illetvén annak fülét, meggyógyítá azt.

Latín

respondens autem iesus ait sinite usque huc et cum tetigisset auriculam eius sanavit eu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

könyörge azért Ábrahám az istennek, és meggyógyítá isten abiméleket, és az õ feleségét, és az õ szolgálóit, és szûlének.

Latín

orante autem abraham sanavit deus abimelech et uxorem ancillasque eius et pepererun

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

akkor egy vak és néma ördöngõst hoztak õ eléje; és meggyógyítá azt, annyira, hogy a vak és néma mind beszél, mind lát vala.

Latín

tunc oblatus est ei daemonium habens caecus et mutus et curavit eum ita ut loqueretur et videre

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

lõn pedig, hogy a publius atyja hideglelésben és vérhasban betegen feküvék. kihez pál beméne, és minekutána könyörgött, kezeit reá vetve meggyógyítá õt.

Latín

contigit autem patrem publii febribus et dysenteria vexatum iacere ad quem paulus intravit et cum orasset et inposuisset ei manus salvavit eu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

a nap lementével pedig, mindenek, a kiknek különféle betegeik valának, õ hozzá vivék azokat; õ pedig mindegyikõjükre reávetvén kezeit, meggyógyítá õket.

Latín

cum sol autem occidisset omnes qui habebant infirmos variis languoribus ducebant illos ad eum at ille singulis manus inponens curabat eo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

a míg pedig az odaméne, azon közben az ördög földhöz üté azt, és megrángatá. de jézus megdorgálá a tisztátalan lelket, és meggyógyítá a gyermeket, és adá azt az õ atyjának.

Latín

et cum accederet elisit illum daemonium et dissipavi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

És nagy sokaság megy vala hozzá, vivén magokkal sántákat, vakokat, némákat, csonkákat és sok egyebeket, és odahelyezék õket a jézus lábai elé; és meggyógyítá õket,

Latín

et accesserunt ad eum turbae multae habentes secum mutos clodos caecos debiles et alios multos et proiecerunt eos ad pedes eius et curavit eo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

gteremtem ajkaikon a [hálának] gyümölcsét. békesség, békesség a messze és közel valóknak, így szól az Úr; én meggyógyítom õt!

Latín

creavi fructum labiorum pacem pacem ei qui longe est et qui prope dixit dominus et sanavi eu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,201,163 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo