Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
És követé õt nagy sokaság, és meggyógyítá ott õket.
et secutae sunt eum turbae multae et curavit eos ib
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
azok pedig hallgatának. És õ megfogván azt, meggyógyítá és elbocsátá.
at illi tacuerunt ipse vero adprehensum sanavit eum ac dimisi
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
És menének hozzá vakok és sánták a templomban; és meggyógyítá õket.
et accesserunt ad eum caeci et claudi in templo et sanavit eo
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
És kimenvén jézus, láta nagy sokaságot, és megszáná õket, és azoknak betegeit meggyógyítá.
et exiens vidit turbam multam et misertus est eius et curavit languidos eoru
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
felelvén pedig jézus, monda: elég eddig. És illetvén annak fülét, meggyógyítá azt.
respondens autem iesus ait sinite usque huc et cum tetigisset auriculam eius sanavit eu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
könyörge azért Ábrahám az istennek, és meggyógyítá isten abiméleket, és az õ feleségét, és az õ szolgálóit, és szûlének.
orante autem abraham sanavit deus abimelech et uxorem ancillasque eius et pepererun
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
akkor egy vak és néma ördöngõst hoztak õ eléje; és meggyógyítá azt, annyira, hogy a vak és néma mind beszél, mind lát vala.
tunc oblatus est ei daemonium habens caecus et mutus et curavit eum ita ut loqueretur et videre
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
lõn pedig, hogy a publius atyja hideglelésben és vérhasban betegen feküvék. kihez pál beméne, és minekutána könyörgött, kezeit reá vetve meggyógyítá õt.
contigit autem patrem publii febribus et dysenteria vexatum iacere ad quem paulus intravit et cum orasset et inposuisset ei manus salvavit eu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a nap lementével pedig, mindenek, a kiknek különféle betegeik valának, õ hozzá vivék azokat; õ pedig mindegyikõjükre reávetvén kezeit, meggyógyítá õket.
cum sol autem occidisset omnes qui habebant infirmos variis languoribus ducebant illos ad eum at ille singulis manus inponens curabat eo
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a míg pedig az odaméne, azon közben az ördög földhöz üté azt, és megrángatá. de jézus megdorgálá a tisztátalan lelket, és meggyógyítá a gyermeket, és adá azt az õ atyjának.
et cum accederet elisit illum daemonium et dissipavi
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
És nagy sokaság megy vala hozzá, vivén magokkal sántákat, vakokat, némákat, csonkákat és sok egyebeket, és odahelyezék õket a jézus lábai elé; és meggyógyítá õket,
et accesserunt ad eum turbae multae habentes secum mutos clodos caecos debiles et alios multos et proiecerunt eos ad pedes eius et curavit eo
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gteremtem ajkaikon a [hálának] gyümölcsét. békesség, békesség a messze és közel valóknak, így szól az Úr; én meggyógyítom õt!
creavi fructum labiorum pacem pacem ei qui longe est et qui prope dixit dominus et sanavi eu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: