Usted buscó: finanzkontrolleur (Alemán - Eslovaco)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Eslovaco

Información

Alemán

finanzkontrolleur

Eslovaco

finančný kontrolór

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

interne buchprüfung durch den finanzkontrolleur;

Eslovaco

internal audit by the financial controller;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(2) der finanzkontrolleur bestätigt mit dem sichtvermerk

Eslovaco

2. Účelom tohto schválenia je zabezpečiť:

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

unterstellt(e) finanzkontrolleur(e)erste referenten

Eslovaco

asistent(-i) finančného kontrolóraprví úradníci

Última actualización: 2014-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

der finanzkontrolleur nimmt seine aufgaben in voller unabhängigkeit wahr.

Eslovaco

finančný kontrolór požíva pri plnení svojich povinností plnú nezávislosť.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

(2) diese dokumente werden dem finanzkontrolleur vorgelegt."

Eslovaco

2. tieto dokumenty sa predložia finančnému kontrolórovi."

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

(3) der finanzkontrolleur berücksichtigt die im entlastungsbeschluß enthaltenen bemerkungen.

Eslovaco

3. finančný kontrolór vezme do úvahy pripomienky v rozhodnutiach, ktoré uvádzajú potvrdenie.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

den finanzkontrolleur, unterstellte finanzkontrolleure und mitarbeiter des büros des finanzkontrolleurs betreffende besondere bestimmungen

Eslovaco

osobitné ustanovenia týkajúce sa finančného kontrolóra, pomocného finančného kontrolóra (-rov) a zamestnancov, ktorí pracujú pre úrad finančného kontrolóra

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

der finanzkontrolleur muss über erfahrung im bereich der haushaltsordnungen internationaler organisationen und der rechnungsprüfung verfügen.

Eslovaco

finančný kontrolór má preukázanú prax v rozpočtových pravidlách medzinárodných organizácií a v auditoch.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die finanzkontrolle wird vom finanzkontrolleur des rates nach maßgabe der für seine tätigkeit geltenden vorschriften wahrgenommen.

Eslovaco

funkciu finančného kontrolóra vykonáva finančný kontrolór rady podľa pravidiel vzťahujúcich sa na výkon jeho funkcie.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

der finanzkontrolleur wird zu der festlegung des eef-buchungssystems beteiligt. er hat zugang zu dem datensystem.

Eslovaco

pri budovaní účtovného systému fondu edf sa bude konzultovať s finančným kontrolórom. finančný kontrolór bude mať prístup k údajom v systéme.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

der finanzkontrolleur nimmt die kontrolle anhand der unterlagen über die ausgaben und einnahmen erforderlichenfalls an ort und stelle vor.

Eslovaco

kontrola bude týmto úradníkom vykonávaná preskúmaním dokumentov súvisiacich s výdavkami a príjmami, a ak je to potrebné, aj na mieste.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

(2) der finanzkontrolleur muss über erfahrung im bereich der haushaltsordnungen internationaler organisationen und der rechnungsprüfung verfügen.

Eslovaco

2. finančný kontrolór má preukázanú prax v rozpočtových pravidlách medzinárodných organizácií a v auditoch.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

(4) der rechnungsführer leitet die auszahlungsanordnung zusammen mit den originalbelegen dem finanzkontrolleur zwecks erteilung eines sichtvermerks zu.

Eslovaco

4. Účtovník predloží platobný príkaz s pôvodnými dokladmi finančnému kontrolórovi na schválenie.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

der anweisungsbefugte, der finanzkontrolleur und der rechnungsführer sind bei nichteinhaltung der vorschriften dieser finanzregelung nach maßgabe des statuts der beamten der europäischen gemeinschaften disziplinarisch verantwortlich.

Eslovaco

schvaľujúci úradník, finančný kontrolór a účtovník nie sú viazaní pri nedodržaní ustanovení tohto finančného nariadenia zodpovednosťou stanovenou v služobnom poriadku úradníkov európskych spoločenstiev.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

(3) der rechnungsführer unterrichtet den hauptanweisungsbefugten und den finanzkontrolleur, wenn die forderungen nicht innerhalb der vorgesehenen fristen eingezogen werden.

Eslovaco

3. Účtovník informuje vedúceho povoľovacieho úradníka a finančného kontrolóra o všetkých dlhoch nedoplnených v stanovenej lehote.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

(5) der hauptanweisungsbefugte leitet die zahlungsanträge nach artikel 59 absatz 2 und artikel 61 absatz 3 dem finanzkontrolleur zur erteilung des sichtvermerks zu.

Eslovaco

5. Žiadosti o výplatu z fondov ako sú uvedené v článku 59 ods. 2 a 61 ods. 3, doručí vedúci povoľovací úradník na schválenie finančnému kontrolórovi.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

(1) ein vom verwaltungsrat ernannter finanzkontrolleur ist für die vorherige genehmigung der mittelbindungen und die anordnung aller ausgaben, einnahmen und vorschüsse verantwortlich.

Eslovaco

1. finančný kontrolór vymenovaný správnou radou je zodpovedný za predchádzajúci súhlas na viazanie a povoľovanie všetkých výdavkových, príjmových a preddavkových položiek.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

(1) die kontrolle über die bindung und zahlung sämtlicher ausgaben sowie über die feststellung und die einziehung sämtlicher einnahmen wird von einem unabhängigen vom verwaltungsrat bestellten finanzkontrolleur wahrgenommen.

Eslovaco

1. kontrolu záväzkov a platieb všetkých výdavkov a zaznamenávanie a inkasovanie všetkých príjmov bude uskutočňovať nezávislý finančný kontrolór vymenovaný správnou radou.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

"(2) die kontrolle über sämtliche mittelbindungen und zahlungen sowie über die feststellung und den eingang sämtlicher einnahmen der stiftung übt der finanzkontrolleur der kommission aus."

Eslovaco

"2. kontrolu záväzkov a platenia všetkých výdavkov nadácie a kontrolu zaznamenávania a zhromažďovania jej všetkých príjmov vykoná finančný kontrolór komisie.";

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,730,506,501 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo