Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
finanzkontrolleur
finančný kontrolór
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
interne buchprüfung durch den finanzkontrolleur;
internal audit by the financial controller;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(2) der finanzkontrolleur bestätigt mit dem sichtvermerk
2. Účelom tohto schválenia je zabezpečiť:
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
unterstellt(e) finanzkontrolleur(e)erste referenten
asistent(-i) finančného kontrolóraprví úradníci
Dernière mise à jour : 2014-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
der finanzkontrolleur nimmt seine aufgaben in voller unabhängigkeit wahr.
finančný kontrolór požíva pri plnení svojich povinností plnú nezávislosť.
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(2) diese dokumente werden dem finanzkontrolleur vorgelegt."
2. tieto dokumenty sa predložia finančnému kontrolórovi."
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
(3) der finanzkontrolleur berücksichtigt die im entlastungsbeschluß enthaltenen bemerkungen.
3. finančný kontrolór vezme do úvahy pripomienky v rozhodnutiach, ktoré uvádzajú potvrdenie.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
den finanzkontrolleur, unterstellte finanzkontrolleure und mitarbeiter des büros des finanzkontrolleurs betreffende besondere bestimmungen
osobitné ustanovenia týkajúce sa finančného kontrolóra, pomocného finančného kontrolóra (-rov) a zamestnancov, ktorí pracujú pre úrad finančného kontrolóra
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
der finanzkontrolleur muss über erfahrung im bereich der haushaltsordnungen internationaler organisationen und der rechnungsprüfung verfügen.
finančný kontrolór má preukázanú prax v rozpočtových pravidlách medzinárodných organizácií a v auditoch.
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
die finanzkontrolle wird vom finanzkontrolleur des rates nach maßgabe der für seine tätigkeit geltenden vorschriften wahrgenommen.
funkciu finančného kontrolóra vykonáva finančný kontrolór rady podľa pravidiel vzťahujúcich sa na výkon jeho funkcie.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
der finanzkontrolleur wird zu der festlegung des eef-buchungssystems beteiligt. er hat zugang zu dem datensystem.
pri budovaní účtovného systému fondu edf sa bude konzultovať s finančným kontrolórom. finančný kontrolór bude mať prístup k údajom v systéme.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
der finanzkontrolleur nimmt die kontrolle anhand der unterlagen über die ausgaben und einnahmen erforderlichenfalls an ort und stelle vor.
kontrola bude týmto úradníkom vykonávaná preskúmaním dokumentov súvisiacich s výdavkami a príjmami, a ak je to potrebné, aj na mieste.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(2) der finanzkontrolleur muss über erfahrung im bereich der haushaltsordnungen internationaler organisationen und der rechnungsprüfung verfügen.
2. finančný kontrolór má preukázanú prax v rozpočtových pravidlách medzinárodných organizácií a v auditoch.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(4) der rechnungsführer leitet die auszahlungsanordnung zusammen mit den originalbelegen dem finanzkontrolleur zwecks erteilung eines sichtvermerks zu.
4. Účtovník predloží platobný príkaz s pôvodnými dokladmi finančnému kontrolórovi na schválenie.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
der anweisungsbefugte, der finanzkontrolleur und der rechnungsführer sind bei nichteinhaltung der vorschriften dieser finanzregelung nach maßgabe des statuts der beamten der europäischen gemeinschaften disziplinarisch verantwortlich.
schvaľujúci úradník, finančný kontrolór a účtovník nie sú viazaní pri nedodržaní ustanovení tohto finančného nariadenia zodpovednosťou stanovenou v služobnom poriadku úradníkov európskych spoločenstiev.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(3) der rechnungsführer unterrichtet den hauptanweisungsbefugten und den finanzkontrolleur, wenn die forderungen nicht innerhalb der vorgesehenen fristen eingezogen werden.
3. Účtovník informuje vedúceho povoľovacieho úradníka a finančného kontrolóra o všetkých dlhoch nedoplnených v stanovenej lehote.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(5) der hauptanweisungsbefugte leitet die zahlungsanträge nach artikel 59 absatz 2 und artikel 61 absatz 3 dem finanzkontrolleur zur erteilung des sichtvermerks zu.
5. Žiadosti o výplatu z fondov ako sú uvedené v článku 59 ods. 2 a 61 ods. 3, doručí vedúci povoľovací úradník na schválenie finančnému kontrolórovi.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(1) ein vom verwaltungsrat ernannter finanzkontrolleur ist für die vorherige genehmigung der mittelbindungen und die anordnung aller ausgaben, einnahmen und vorschüsse verantwortlich.
1. finančný kontrolór vymenovaný správnou radou je zodpovedný za predchádzajúci súhlas na viazanie a povoľovanie všetkých výdavkových, príjmových a preddavkových položiek.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(1) die kontrolle über die bindung und zahlung sämtlicher ausgaben sowie über die feststellung und die einziehung sämtlicher einnahmen wird von einem unabhängigen vom verwaltungsrat bestellten finanzkontrolleur wahrgenommen.
1. kontrolu záväzkov a platieb všetkých výdavkov a zaznamenávanie a inkasovanie všetkých príjmov bude uskutočňovať nezávislý finančný kontrolór vymenovaný správnou radou.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
"(2) die kontrolle über sämtliche mittelbindungen und zahlungen sowie über die feststellung und den eingang sämtlicher einnahmen der stiftung übt der finanzkontrolleur der kommission aus."
"2. kontrolu záväzkov a platenia všetkých výdavkov nadácie a kontrolu zaznamenávania a zhromažďovania jej všetkých príjmov vykoná finančný kontrolór komisie.";
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent