Usted buscó: haupttätigkeiten (Alemán - Eslovaco)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Eslovaco

Información

Alemán

haupttätigkeiten

Eslovaco

hlavné činnosti

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

-zahl der haupttätigkeiten;

Eslovaco

-počet hlavných zamestnaní,

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

haupttätigkeiten des emittenten;

Eslovaco

jeho hlavné činnosti,

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die haupttätigkeiten einer erzeugergruppierung;

Eslovaco

hlavných činností skupiny výrobcov;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

dies betrifft die haupttätigkeiten von forschungseinrichtungen, und zwar

Eslovaco

týka sa to najmä činností výskumných organizácií, konkrétne:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

Überblick über die haupttätigkeiten im vorangegangenen kalenderjahr;

Eslovaco

prehľad hlavných činností vykonaných v priebehu predchádzajúceho kalendárneho roka;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

-durchschnittliche anzahl der in haupttätigkeiten geleisteten arbeitsstunden;

Eslovaco

-priemerný počet hodín odpracovaných v hlavnom zamestnaní (zamestnaniach),

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

vorabkontrollen bildeten 2007 weiterhin eine der haupttätigkeiten im rahmen der aufsichtsfunktion des edsb.

Eslovaco

v roku 2007 boli v oblasti dozoru hlavnou činnosťou aj naďalej predbežné kontroly.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

bezieht sich auf die energiemengen, die industrieunternehmen bei der ausübung ihrer haupttätigkeiten verbrauchen.

Eslovaco

týka sa množstva paliva spotrebovaného priemyselným podnikom na podporu jeho primárnych činností.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die haupttätigkeiten des emfp betreffen die gemeinsame forschung und technologische entwicklung auf vier gebieten:

Eslovaco

hlavná aktivita emrp pozostáva z aktivít spoločného výskumu a technologického vývoja štyroch typov:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ohne erwerbszweck gegründete rechtspersonen, zu deren haupttätigkeiten die forschung oder die technologische entwicklung gehört;

Eslovaco

právnické osoby vytvorené ako neziskové organizácie, ktoré vykonávajú výskum alebo technický rozvoj ako jeden zo svojich hlavných cieľov;

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die unternehmensstatistiken beziehen sich auf die grundgesamtheit aller unternehmen, die entsprechend ihren haupttätigkeiten abschnitt g zugeordnet sind.

Eslovaco

podnikové štatistiky sa týkajú populácie všetkých podnikov, ktorých hlavná činnosť je zaradená do kategórie g.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

(n) nicht auf gewinn ausgerichtete rechtspersonen, zu deren haupttätigkeiten die forschung oder entwicklung gehört

Eslovaco

(n) právnické osoby zriadené ako neziskové organizácie, ktoré vykonávajú výskum alebo technický rozvoj ako jeden zo svojich hlavných cieľov;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

diese aufgabe, die im zusammenhang mit entwicklungen am markt und in den institutionen steht, umfasst drei haupttätigkeiten:

Eslovaco

táto úloha, ktorá sa mení na základe vývoja na trhu a v inš titucionálnej sfére, pozostáva z troch hlavných činností:

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

geschäftsplan, einschließlich angabe des ortes, an dem die haupttätigkeiten ausgeübt werden sollen, und erläuterung des geplanten geschäftstyps.

Eslovaco

program prevádzok vrátane údajov, kde sa očakáva vykonávanie hlavných podnikateľských činností a vymedzenie typu predpokladanej činnosti.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die haupttätigkeitsbereiche des emittenten (beschreibung dieser haupttätigkeiten; gegebenenfalls angabe von aussergewöhnlichen ereignissen, die die tätigkeit beeinflusst haben;

Eslovaco

základné činnosti emitenta (opis základných aktivít a prípadne všetky mimoriadne faktory, ktoré ovplyvnili tieto činnosti;

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

der sektor nichtfinanzielle kapitalgesellschaften (s.11) umfasst institutionelle einheiten, die eine eigene rechtspersönlichkeit besitzen und als marktproduzenten in der haupttätigkeit waren und nichtfinanzielle dienstleistungen produzieren.

Eslovaco

sektor nefinančných korporácií (s.11) pozostáva z inštitucionálnych jednotiek, ktoré sú nezávislými právnymi subjektmi a trhovými výrobcami a ktorých hlavnou činnosťou je produkcia výrobkov a nefinančných služieb.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,742,909,936 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo