Usted buscó: mit anschrift (Alemán - Eslovaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Slovak

Información

German

mit anschrift

Slovak

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Eslovaco

Información

Alemán

name mit anschrift

Eslovaco

názov a adresa

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aktuell gültige, an eine person mit anschrift in einem meldepflichtigen staat erteilte vollmacht oder zeichnungsberechtigung oder

Eslovaco

aktuálne platnú plnú moc alebo podpisové právo udelené osobe s adresou v jurisdikcii podliehajúcej oznamovaniu; alebo

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

e) aktuell gültige, an eine person mit anschrift in einem meldepflichtigen staat erteilte vollmacht oder zeichnungsberechtigung oder

Eslovaco

e) aktuálne platnú plnú moc alebo podpisové právo udelené osobe s adresou v jurisdikcii podliehajúcej oznamovaniu; alebo

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die kontoinhaberdaten beinhalten eine aktuell gültige, an eine person mit anschrift in dem meldepflichtigen staat erteilte vollmacht oder zeichnungsberechtigung und das meldende finanzinstitut beschafft die nachstehenden dokumente oder hat diese bereits geprüft und erfasst:

Eslovaco

sa v údajoch o držiteľovi účtu uvádza aktuálne platná plná moc alebo podpisové právo udelené osobe s adresou v danej jurisdikcii podliehajúcej oznamovaniu a ak oznamujúca finančná inštitúcia získa alebo predtým preskúmala a uchováva záznam o:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

b) die daten des kontoinhabers beinhalten eine aktuell gültige, an eine person mit anschrift in dem meldepflichtigen staat erteilte vollmacht oder zeichnungsberechtigung und das meldende finanzinstitut beschafft die nachstehenden dokumente oder hat diese bereits geprüft und erfasst:

Eslovaco

b) sa v údajoch o držiteľovi účtu uvádza aktuálne platná plná moc alebo podpisové právo udelené osobe s adresou v danej jurisdikcii podliehajúcej oznamovaniu a ak oznamujúca finančná inštitúcia získa alebo predtým preskúmala a uchováva záznam o:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,743,125,857 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo