Usted buscó: jerusalem (Alemán - Esloveno)

Alemán

Traductor

jerusalem

Traductor

Esloveno

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Esloveno

Información

Alemán

jerusalem

Esloveno

jeruzalem

Última actualización: 2012-04-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

asien/jerusalem

Esloveno

azija/ jeruzalem

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

jerusalem 9777605 israel

Esloveno

jerusalem 9777605 izrael

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

jerusalem 9777605, israel

Esloveno

jeruzalem 9777605, izrael

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

ausarbeitung einer hilfestrategie für jerusalem

Esloveno

razviti strategijo pomoči za vzhodni jeruzalem

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

topinambur oder brand aus jerusalem-artischocke darf nicht aromatisiert werden.

Esloveno

topinambur ali žgana pijača iz laške repe se ne aromatizira.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

der mindestalkoholgehalt von topinambur oder brand aus jerusalem-artischocke beträgt 38 % vol.

Esloveno

najmanjši volumenski delež alkohola v pijači topinambur ali žgani pijači iz laške repe je 38 %.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

erklärung des vorsitzes im namen der europäischen union zur zerstörung von häusern in ost-jerusalem

Esloveno

izjava predsedstva v imenu evropske unije o rušenju hiš v vzhodnem jeruzalemu

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

eine lösung für den status von jerusalem als künftige hauptstadt zweier staaten muss in verhandlungen gefunden werden.

Esloveno

s pogajanji je treba najti način, kako razrešiti status jeruzalema kot bodočega glavnega mesta obeh držav.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

bei meiner ansprache vor der knesset in jerusalem fand ich starke worte, die jedoch nicht zurückgewiesen wurden.

Esloveno

v jeruzalemu sem v svojem govoru pred knesetom uporabila močne besede, ki pa vseeno niso naletele na nasprotovanje.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die siedlungsaktivitäten in ost-jerusalem und umgebung sowie im übrigen westjordanland gaben weiter anlass zu besonderer besorgnis.

Esloveno

naseljevanje v vzhodnem jeruzalemu in njegovi okolici pa tudi na preostalem delu zahodnega brega je bilo še vedno zelo zaskrbljujoče.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die eu betont erneut, dass eine lösung für den status von jerusalem als künftiger haupt­stadt zweier staaten auf dem verhandlungsweg gefunden werden muss.

Esloveno

eu ponovno poudarja, da je treba najti način, kako s pogajanji razrešiti status jeruzalema kot bodočega glavnega mesta dveh držav.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

wir bekräftigen unsere auffassung zum status von jerusalem und fordern erneut alle parteien auf, von provozierenden einseitigen handlungen und gewalttätigkeiten abstand zu nehmen.

Esloveno

potrjujemo svoje stališče glede statusa jeruzalema in ponovno pozivamo obe strani, naj se vzdržita izzivalnih enostranskih ukrepov in nasilja.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

c) eine angemessene regelung des komplexen themas jerusalem sowie eine gerechte, durchführbare und vereinbarte lösung des problems der palästinaflüchtlinge;

Esloveno

(c) pošteno rešitev zapletenega vprašanja jeruzalema in pravično, izvedljivo ter sporazumno rešitev problema palestinskih beguncev;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

begünstigter des zweiten projekts: das institut für angewandte forschung in jerusalem; eu-zuschuss: 200 819 eur.

Esloveno

upravičenec drugega projekta je inštitut za uporabne raziskave v jeruzalemu; sofinanciranje eu znaša 200 819 evrov.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die legitimität und die politische lebensfähigkeit eines künftigen palästinensischen staates hängt darüber hinaus von zwei weitere wichtige dimensionen ab: der jerusalem-und der flüchtlingsproblematik.

Esloveno

glede zakonitosti in politične izvedljivosti prihodnje palestinske države pa obstajata še dve pomembni vprašanji: problem jeruzalema in beguncev.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die eu fordert israel nachdrücklich auf, seinen verpflichtungen aus dem friedensfahrplan nachzukommen und handlungen zu vermeiden, die einer vereinbarung über den endgültigen status von jerusalem vorgreifen oder fortschritte auf dem weg zu diesem ziel beeinträchtigen könnten.

Esloveno

eu poziva izrael, naj izpolni zaveze iz časovnega načrta in se izogiba dejavnostim, ki bi lahko prejudicirale sporazum o dokončnem statusu jeruzalema ali ovirale napredek v smeri tega cilja.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

besonders die maßnahmen israels in und um ost-jerusalem geben anlass zu besorgnis, vor allem im hinblick auf eine einigung über eine endgültige regelung der jerusalem-frage.

Esloveno

izraelske dejavnosti v vzhodnem jeruzalemu in njegovi okolici so posebej zaskrbljujoče, posebej glede dosege dokončnega dogovora o naseljevanju v zvezi z jeruzalemom.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ihr vater ist der berühmte general matti peled, der sich durch seinen kampf für frieden und fortschritt einen namen gemacht hat.ihre 14jahre alte tochter smadar wurde durch die bombe eines palästinensischen selbstmordattentäters in west-jerusalem getötet.

Esloveno

njen oče je slavni general matti peled, ki je postal znan zaradi prizadevanj za mir in napredek.njeno štirinajstletno hčer je v zahodnem jeruzalemu ubila bomba palestinskega samomorilskega napadalca.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

14. fordert die israelische regierung erneut auf, der ausweitung der siedlungen, insbesondere im gebiet um jerusalem, einhalt zu gebieten, den bau der trennmauer zu stoppen und uneingeschränkt das vierte genfer abkommen zu erfüllen und so der verletzung des völkerrechts ein ende zu setzen;

Esloveno

14. ponovno poziva izraelsko vlado, naj preneha s širjenjem naselbin, še posebej na območju jeruzalema, naj ustavi gradnjo zidu in naj v celoti upošteva četrto Ženevsko konvencijo ter tako preneha kršiti mednarodno pravo;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,952,893,291 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo