Usted buscó: kennzeichnungsverfahren (Alemán - Esloveno)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Esloveno

Información

Alemán

kennzeichnungsverfahren

Esloveno

sistem označevanja finančnega premoženja za zavarovanje terjatev

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

tierschutzgerechte kennzeichnungsverfahren

Esloveno

humani načini označevanja

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

tabelle 2 kennzeichnungsverfahren

Esloveno

tabela 2: sistem oznaČevanja finanČnega premoŽenja za zavarovanje terjatev

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

gegenseitige anerkennung der kennzeichnungsverfahren

Esloveno

vzajemno priznavanje načinov označevanja

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

tabelle 2 : kennzeichnungsverfahren zu besichernder gesamtbetrag

Esloveno

tabela 2 sistem označevanja finančnega premoženja za zavarovanje terjatev skupni znesek potrebnega zavarovanja zgornja meja za poziv h kritju

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

beim kennzeichnungsverfahren wird eine tägliche bewertung der sicherheiten vorgenommen.

Esloveno

vrednotenje premoženja za zavarovanje terjatev se izvaja dnevno.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

juli 2004 ist in diesem beispiel gleich hoch wie beim kennzeichnungsverfahren .

Esloveno

julija 2004 , je v tem primeru enak tistemu , ki se zahteva v primeru sistema označevanja finančnega premoženja za zavarovanje terjatev .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

amtsblatt der europäischen gemeinschaften tabelle 2 — kennzeichnungsverfahren l 185/59

Esloveno

uradni list evropske unije tabela 2 -- sistem z označevanjem finančnega premoženja za zavarovanje terjatev

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

dagegen ist beim kennzeichnungsverfahren jede kreditoperation an im einzelnen bestimmte sicherheiten gebunden.

Esloveno

nasprotno je v sistemu označevanja finančnega premoženja za zavarovanje terjatev, vsaka kreditna operacija povezana z določenim finančnim premoženjem.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

beim kennzeichnungsverfahren kann der austausch von sicherheiten von den nationalen zentralbanken gestattet werden.

Esloveno

v sistemih z označevanjem finančnega premoženja za zavarovanje terjatev lahko nacionalne centralne banke dovolijo zamenjavo finančnega premoženja za zavarovanje terjatev.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

juni 2000 abgeschlossenen geschäft im kennzeichnungsverfahren der untere schwellenwert noch nicht erreicht wurde .

Esloveno

junija 2000 .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

--- beim kennzeichnungsverfahren kann der austausch von sicherheiten von den nationalen zentralbanken gestattet werden.

Esloveno

--- v sistemih s z označevanjem finančnega premoženja za zavarovanje terjatev, lahko nacionalne centralne banke dovolijo zamenjavo finančnega premoženja za zavarovanje terjatev.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

dagegen ist beim kennzeichnungsverfahren jede kreditoperation an im einzelnen bestimmte sicherheiten gebunden . l 185/39

Esloveno

nasprotno je v sistemu uporabe označevanja finančnega premoženja vsaka kreditna operacija povezana z določenim finančnim premoženjem , 10 / zv .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

tabelle 2--- kennzeichnungsverfahren datum ausstehende geschäfte starttag fälligkeitstag zinssatz(%) bereitgestellte liquidität

Esloveno

preglednica 2--- sistem z označevanjem finančnega premoženja za zavarovanje terjatev datum nedospele transakcije datum začetka datum dospelosti obrestna mera posojena likvidnost

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

anders als bei einem kennzeichnungsverfahren werden beim pfandpoolverfahren die sicherheiten nicht als deckung für bestimmte geschäfte gekennzeichnet.

Esloveno

cena nakupa( purchase price): cena, po kateri se kupljeno finančno premoženje proda ali se bo prodalo kupcu s strani prodajalca.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

der margenausgleich in höhe von 1 178 398 € am 30. juli 2004 ist in diesem beispiel gleich hoch wie beim kennzeichnungsverfahren.

Esloveno

poziv h kritju v višini 1.178.398 eur, ki nastopi dne 30. julija 2004, je v tem primeru enak tistemu, ki se zahteva v primeru sistema označevanja finančnega premoženja za zavarovanje terjatev.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

(1) die zuständigen behörden der mitgliedstaaten erkennen die von den zuständigen behörden anderer mitgliedstaaten gemäß artikel 36 zugelassenen kennzeichnungsverfahren an.

Esloveno

1. pristojni organi držav članic priznajo načine označevanja, ki jih odobrijo pristojni organi drugih držav članic skladno s členom 36.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

kennzeichnungsverfahren zunächst wird angenommen, dass die geschäfte mit einer nationalen zentralbank durchgeführt werden, die ein verfahren anwendet, bei dem die sicherheiten für jedes geschäft gekennzeichnet werden.

Esloveno

sistem označevanja finančnega premoženja za zavarovanje terjatev prvič, predpostavlja se, da nacionalna centralna banka uporablja pri transakcijah sistem, kjer se finančno premoženje za zavarovanje terjatev označi za vsako transakcijo.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

bei einem kennzeichnungsverfahren( i= 1) erfolgt ein margenausgleich, wenn: mt+ τ>k · li;

Esloveno

v sistemu z označevanjem finančnega premoženja za zavarovanje terjatev( i= 1) se poziv k doplačilu izvrši v primeru, ko: mt+ τ>k · li;

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

bis ein internationaler standard festliegt, sollten als vorübergehende maßnahme die derzeit angewendeten elektronischen kennzeichnungsverfahren den in den herkunftsmitgliedstaaten gängigen verfahren entsprechen. im zuge der harmonisierung eines standards zur elektronischen kennzeichnung von hunden und katzen wird diese regelung überprüft.

Esloveno

ker je med čakanjem na razvoj mednarodnega standarda primerno z začasno uredbo predvideti, naj se uporabljajo tisti elektronski sistemi, ki se uporabljajo v državah članicah, v katerih imajo živali poreklo; ker se bo to stanje pregledovalo v skladu z razvojem standarda za elektronsko identifikacijo psov in mačk;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,734,412,259 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo