Usted buscó: partnerschaftsrahmenvereinbarungen (Alemán - Esloveno)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Slovenian

Información

German

partnerschaftsrahmenvereinbarungen

Slovenian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Esloveno

Información

Alemán

finanzielle partnerschaftsrahmenvereinbarungen

Esloveno

okvirna finančna partnerstva

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(1) für die spezifischen finanzhilfevereinbarungen können partnerschaftsrahmenvereinbarungen maßgebend sein.

Esloveno

1. posebni sporazumi o donacijah so lahko sestavni del okvirnih sporazumov o partnerstvu.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

bei finanziellen partnerschaftsrahmenvereinbarungen, die mit einzelfinanzhilfen durchgeführt werden, gilt folgendes:

Esloveno

Če se okvirna finančna partnerstva izvajajo s posebnimi nepovratnimi sredstvi:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

zwischen der europäischen kommission und eipa, era und ejtn sind spezifische partnerschaftsrahmenvereinbarungen geschlossen worden.

Esloveno

med evropsko komisijo ter ustanovami eipa, era in ejtn so bili sklenjeni posebni okvirni sporazumi o partnerstvu.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

im westlichen balkan und in der türkei unterstützt die eu regionale netze von zivilgesellschaftlichen organisationen durch partnerschaftsrahmenvereinbarungen.

Esloveno

na zahodnem balkanu in v turčiji evropska unija podpira regionalne mreže organizacij civilne družbe z okvirnimi sporazumi o partnerstvu.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

finanzhilfen der gemeinschaft können spezifische formen annehmen und durch partnerschaftsrahmenvereinbarungen oder die kofinanzierung von betriebskostenzuschüssen beziehungsweise maßnahmenbezogenen zuschüssen gewährt werden.

Esloveno

nepovratna sredstva so lahko v posebnih oblikah, npr. v obliki okvirnega sporazuma o partnerstvu, ali v obliki sofinanciranja dejavnosti ali nepovratnih sredstev za ukrepe.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die europäische kommission und die efta schließen mit jeder europäischen normungsorganisation partnerschaftsrahmenvereinbarungen ab, auf deren grundlage der kommission finanzierungsvorschläge unterbreitet werden können.

Esloveno

evropska komisija in efta s posameznim eso skleneta okvirni sporazum o partnerstvu, v okviru katerega se lahko na komisijo naslovijo predlogi za financiranje.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

im sinne einer soliden und nachhaltigen verwaltung der finanzierten tätigkeiten müssen die gemeinsamen kooperationsziele und die administrativen und finanztechnischen bedingungen für die gewährung der finanzhilfen in partnerschaftsrahmenvereinbarungen zwischen den europäischen normungsgremien und der kommission festgelegt werden.

Esloveno

za dobro in trajnostno upravljanje financiranih dejavnosti bo treba v okvirnih sporazumih o partnerstvu med evropskimi organi za standardizacijo in komisijo določiti skupne cilje sodelovanja ter upravne in finančne pogoje za dodelitev donacij.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

(4) die auf partnerschaftsrahmenvereinbarungen beruhenden spezifischen finanzhilfen werden nach den in diesen vereinbarungen vorgesehenen verfahren unter beachtung der grundsätze dieses titels gewährt.

Esloveno

4. posebne donacije, ki temeljijo na okvirnih sporazumih o partnerstvu, se dodelijo v skladu s postopki, določenimi v teh sporazumih, in z načeli iz tega naslova.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

(3) die partnerschaftsrahmenvereinbarungen sind in bezug auf das gewährungsverfahren finanzhilfen gleichgestellt; sie unterliegen den in artikel 167 genannten verfahren der vorherigen bekanntmachung.

Esloveno

3. okvirni sporazumi o partnerstvu se za namene postopka dodeljevanja obravnavajo kot donacije; za okvirne sporazume velja postopek predhodne objave iz člena 167.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

in den partnerschaftsrahmenvereinbarungen sind die verwaltungstechnischen und finanziellen vorschriften in bezug auf die finanzierung von normungstätigkeiten festgelegt; sie enthalten ferner den allgemeinen kontext und die allgemeinen bedingungen, zu denen finanzielle unterstützung gewährt werden kann.

Esloveno

okvirni sporazumi o partnerstvu določajo upravna in finančna pravila v zvezi s financiranjem dejavnosti standardizacije ter splošen okvir in pogoje, pod katerimi se lahko finančna podpora odobri.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

4.7 der ewsa begrüßt die initiative der kommission zur vereinfachung der verwaltungsverfah­ren für die programme kultur und media dank der breiteren anwendung der pauschalsätze, dem einsatz von partnerschaftsrahmenvereinbarungen und von elektronischen verfahren sowie der reform der arbeitsinstrumente der exekutivagentur bildung, audiovisuelles und kul­tur.

Esloveno

4.7 eeso pozdravlja pobudo komisije, da se s širšo uporabo pavšalnih stopenj, uporabo okvirnih partnerskih sporazumov in elektronskih postopkov ter reformo delovnih instrumentov izvajalske agencije za izobraževanje, avdiovizualno področje in kulturo poenostavi postopek upravljanja programov kultura in media.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

2. finanzhilfen der gemeinschaft können in besonderen formen wie partnerschaftsrahmenvereinbarungen teilnahme an finanzierungsmechanismen und fonds oder kofinanzierung von betriebskostenzuschüssen oder maßnahmenbezogenen zuschüssen gewährt werden. betriebskostenzuschüsse für einrichtungen, die ziele von allgemeinem europäischem interesse verfolgen, unterliegen nicht den degressivitätsbestimmungen der haushaltsordnung.

Esloveno

2. donacije skupnosti se lahko zagotavljajo v posebnih oblikah, kakor na primer z okvirnimi sporazumi o partnerstvu, s sodelovanjem v finančnih mehanizmih in skladih ali s sofinanciranjem poslovanja ali donacij za dejavnosti. za donacije za poslovanje teles, ki si prizadevajo za doseganje ciljev v splošnem evropskem interesu, ne veljajo določbe finančne uredbe o postopnem zmanjševanju.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

(2) eine partnerschaftsrahmenvereinbarung kann mit empfängern geschlossen werden, um eine langfristige zusammenarbeit mit der kommission zu begründen.

Esloveno

2. okvirni sporazum o partnerstvu se lahko sklene z upravičenci z namenom vzpostavitve dolgoročnega sodelovanja s komisijo.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,737,789,260 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo