Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
er sagte: "seht ihr denn nicht, was ihr da angebetet habt
dijo: «¿y habéis visto lo que servíais,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
hätten sie aber (etwas) anderes angebetet, wahrlich, all ihr tun wäre für sie fruchtlos geblieben.
si hubieran sido asociadores, todas sus obras habrían sido vanas.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"dann scheiden wir sie voneinander, und ihre teilhaber werden sagen: "nicht uns habt ihr angebetet.
les separaremos a unos de otros y sus asocidos dirán: «¡no era a nosotros a quienes servíais!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
da die göttin durga als machtsymbol und symbol der bekämpfung des bösen angebetet wird, werden während der dashain feierlichkeiten in tempeln in ganz nepal tiere geopfert.
como la diosa durga es adorada como símbolo de poder y también como destructora de lo maligno, durante dashain se practica el sacrificio de animales en los templos por todo nepal.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und man wird antworten: darum daß sie den bund des herrn, ihres gottes, verlassen und andere götter angebetet und ihnen gedient haben.
y responderán: porque abandonaron el pacto de jehovah su dios, y se postraron ante otros dioses y les rindieron culto.'
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sprich: "hätte der allerbarmer einen sohn, so wäre ich der erste, der (ihn) angebetet hätte."
di: «si el compasivo tuviera un hijo, yo sería el primero en servirle».
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
sind es etwa deine gebete, die dir gebieten, daß wir das unterlassen, was unsere ahnen angebetet haben, oder daß wir mit unserem vermögen das tun, was wir wollen?!
¿acaso te ordena tu religión que dejemos lo que nuestros padres servían o que dejemos de utilizar libremente nuestra hacienda?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und des morgens früh machten sie sich auf; und da sie angebetet hatten vor dem herrn, kehrten sie wieder um und kamen heim gen rama. und elkana erkannte sein weib hanna, und der herr gedachte an sie.
se levantaron de madrugada y adoraron delante de jehovah. y volviéndose, llegaron a su casa en ramá. elcana conoció a ana su mujer, y jehovah se acordó de ella
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sollst du ihnen sagen: darum daß eure väter mich verlassen haben, spricht der herr, und andern göttern gefolgt sind, ihnen gedient und sie angebetet, mich aber verlassen und mein gesetz nicht gehalten haben
entonces les dirás: 'jehovah dice: porque vuestros padres me abandonaron, se fueron en pos de otros dioses y les rindieron culto; porque se postraron ante ellos, mientras que a mí me abandonaron y no guardaron mi ley
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich hätte mir das herz aus der brust gerissen, um es zu zertreten – und dann hätte ich sie bewundert, angebetet, ich hätte ihre Überlegenheit anerkannt und wäre für den rest meiner tage in frieden gewesen – und je absoluter ihre Überlegenheit, desto tiefer wäre meine bewunderung gewesen – desto ruhiger meine ergebenheit.
y, después, reconociendo la superioridad de blanche, la hubiese admirado durante el resto de mis días, con tanta más admiración cuanto mayor fuera su superioridad.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad: