Usted buscó: auflagefläche (Alemán - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Spanish

Información

German

auflagefläche

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Español

Información

Alemán

bearbeitete auflagefläche

Español

borde maquinado

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

alte auflagefläche drehen bzw. durch neue auflagefläche ersetzen

Español

girar la superficie de apoyo o reponerla por una nueva

Última actualización: 2000-06-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drpinillo

Alemán

die bügelstation sollte idealerweise auf der auflagefläche am ende des bügelbrett positioniert werden.

Español

idealmente hay que poner la estación de planchado sobre la superficie de descanso situada en el extremo de la tabla de planchar.

Última actualización: 2002-12-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drpinillo

Alemán

metallhalterungen (2) nicht zu stark vorspannen, damit die auflagefläche (3) sich nicht wölbt.

Español

no tensar demasiado los soportes de metal (2) para que no se bombeen las superficies de apoyo (3).

Última actualización: 2000-06-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drpinillo

Alemán

soweit die stützlast an der deichsel es erfordert, müssen diese maschinen mit einer stutzeinrichtung ausgerüstet sein, deren auflagefläche der stütz­last und dem boden angepaßt sein muß.

Español

siempre que asilo exija la carga de la lanza, dichas máquinas deberán ir provistas de un soporte con una superficie de apoyo adaptada a la carga y al suelo.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drpinillo

Alemán

4.1.1 die ständer eines gerüstes werden vor der gefahr des verrutschens entweder durch fixierung an der auflagefläche oder durch eine gleitschutzvorrichtung oder durch eine andere gleichwertige technische lösung geschützt.

Español

los elementos de apoyo de un andamio deberán estar protegidos contra el peligro de deslizamiento, ya sea mediante sujeción en la superficie de apoyo, mediante un dispositivo antideslizante, o bien mediante cualquier otra solución de eficacia equivalente.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drpinillo

Alemán

in der tat wurden diese tiefen austern wie die flachen austern auf dem grund gezüchtet, aber ihre geringe auflagefläche (eine tiefe auster liegt nicht so stabil wie eine flache) machte sie empfindlich für die leiseste bewegung.

Español

en efecto, la hueca se cultivaba como la ostra plana, sobre el suelo, pero su insuficiente capacidad de agarre (una hueca es menos estable que una plana) la hacía sensible al menor vaivén.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drpinillo

Alemán

soweit die stützlast an der deichsel es erfordert, müssen diese maschinen mit einer stützeinrichtung ausgerüstet sein, deren auflageflaeche der stützlast und dem boden angepasst sein muß.

Español

siempre que así lo exiga la carga de la lanza, dichas máquinas deberán ir provistas de un soporte con una superficie de apoyo adaptada a la carga y al suelo.

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drpinillo

Obtenga una traducción de calidad con
7,765,349,233 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo