Usted buscó: ausstellungsbehörden (Alemán - Español)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Español

Información

Alemán

ausstellungsbehörden:

Español

autoridades expedidoras:

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ausstellungsbehörden in drittländern

Español

izdevējiestādes trešās valstīs

Última actualización: 2010-09-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(1) die ausstellungsbehörden gemäß anhang iii müssen folgende anforderungen erfüllen:

Español

1. las autoridades de expedición que figuran en el anexo iii deberán:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

- namen und anschriften der ausstellungsbehörden sowie abdrucke der von diesen behörden verwendeten stempel;

Español

- los nombres y direcciones de las autoridades de expedición de los certificados de origen, así como las muestras de las marcas de los sellos que utilizan;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die behörden der ausfuhrländer übermitteln der kommission muster der von ihren ausstellungsbehörden verwendeten amtssiegel sowie die namen und unterschriftenmuster der zur unterzeichnung von echtheitszeugnissen befugten personen.

Español

las autoridades de los países exportadores remitirán a la comisión copias de los sellos utilizados por las autoridades de expedición, así como los nombres y firmas de las personas facultadas para firmar los certificados de autenticidad.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die zuständigen behörden der ausfuhrländer übermitteln der europäischen kommission muster der von ihren ausstellungsbehörden verwendeten amtssiegel sowie die namen und unterschriftenmuster der zur unterzeichnung von echtheitszeugnissen befugten personen.

Español

las autoridades de los países exportadores remitirán a la comisión de las comunidades europeas copias de los sellos utilizados por las autoridades de expedición, así como los nombres y firmas de las personas habilitadas para firmar los certificados de autenticidad.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die anwendung des systems, wie es die generalversammlung fordert, wird daher den arbeitsaufwand für die ausstellungsbehörden erhöhen, auch wenn die betreffende fischereitätigkeit relativ begrenzt ist.

Español

la aplicación de este sistema, reclamado por la asamblea general, generará por lo tanto una mayor carga de trabajo para las autoridades nacionales, incluso en el caso de que se trate de pesquerías relativamente limitadas.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die betreffenden ausfuhrländer bzw. ausfuhrzollgebiete übermitteln der kommission die muster der abdrucke der von ihren ausstellungsbehörden verwendeten stempel sowie die namen und unterschriften der personen, die zur unterzeichnung der echtheitszeugnisse befugt sind.

Español

el país o territorio aduanero exportador correspondiente entregará a la comisión muestras de los sellos utilizados por sus organismos expedidores y le comunicará los nombres y firmas de las personas facultadas para firmar los certificados de autenticidad.

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(4) unbeschadet besonderer bestimmungen für die in artikel 55 genannten besonderen einfuhrregelungen beträgt die gültigkeit des ursprungszeugnisses zehn monate ab dem datum der ausstellung durch die ausstellungsbehörden.

Español

cada certificado de origen deberá contar con un número de serie, impreso o no, destinado a su

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sollen die behörden des mitgliedstaats, in dem der fahrer seinen gewöhnlichen wohnsitz hat, eine von anderen behörden ausgestellte fahrerkarte erneuern, so teilen sie den ausstellungsbehörden der bisherigen karte die genauen gründe für die erneuerung mit.

Español

si las autoridades del estado miembro de residencia habitual no son las mismas que expidieron la tarjeta de conductor, y se les solicita la renovación de la misma, comunicarán a las autoridades expedidoras las razones de dicha renovación.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(stempel der ausstellungsbehörde)

Español

(sello del organismo de expedición)

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,881,678 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo