Você procurou por: ausstellungsbehörden (Alemão - Espanhol)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Espanhol

Informações

Alemão

ausstellungsbehörden:

Espanhol

autoridades expedidoras:

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ausstellungsbehörden in drittländern

Espanhol

izdevējiestādes trešās valstīs

Última atualização: 2010-09-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(1) die ausstellungsbehörden gemäß anhang iii müssen folgende anforderungen erfüllen:

Espanhol

1. las autoridades de expedición que figuran en el anexo iii deberán:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

- namen und anschriften der ausstellungsbehörden sowie abdrucke der von diesen behörden verwendeten stempel;

Espanhol

- los nombres y direcciones de las autoridades de expedición de los certificados de origen, así como las muestras de las marcas de los sellos que utilizan;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die behörden der ausfuhrländer übermitteln der kommission muster der von ihren ausstellungsbehörden verwendeten amtssiegel sowie die namen und unterschriftenmuster der zur unterzeichnung von echtheitszeugnissen befugten personen.

Espanhol

las autoridades de los países exportadores remitirán a la comisión copias de los sellos utilizados por las autoridades de expedición, así como los nombres y firmas de las personas facultadas para firmar los certificados de autenticidad.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die zuständigen behörden der ausfuhrländer übermitteln der europäischen kommission muster der von ihren ausstellungsbehörden verwendeten amtssiegel sowie die namen und unterschriftenmuster der zur unterzeichnung von echtheitszeugnissen befugten personen.

Espanhol

las autoridades de los países exportadores remitirán a la comisión de las comunidades europeas copias de los sellos utilizados por las autoridades de expedición, así como los nombres y firmas de las personas habilitadas para firmar los certificados de autenticidad.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die anwendung des systems, wie es die generalversammlung fordert, wird daher den arbeitsaufwand für die ausstellungsbehörden erhöhen, auch wenn die betreffende fischereitätigkeit relativ begrenzt ist.

Espanhol

la aplicación de este sistema, reclamado por la asamblea general, generará por lo tanto una mayor carga de trabajo para las autoridades nacionales, incluso en el caso de que se trate de pesquerías relativamente limitadas.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die betreffenden ausfuhrländer bzw. ausfuhrzollgebiete übermitteln der kommission die muster der abdrucke der von ihren ausstellungsbehörden verwendeten stempel sowie die namen und unterschriften der personen, die zur unterzeichnung der echtheitszeugnisse befugt sind.

Espanhol

el país o territorio aduanero exportador correspondiente entregará a la comisión muestras de los sellos utilizados por sus organismos expedidores y le comunicará los nombres y firmas de las personas facultadas para firmar los certificados de autenticidad.

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(4) unbeschadet besonderer bestimmungen für die in artikel 55 genannten besonderen einfuhrregelungen beträgt die gültigkeit des ursprungszeugnisses zehn monate ab dem datum der ausstellung durch die ausstellungsbehörden.

Espanhol

cada certificado de origen deberá contar con un número de serie, impreso o no, destinado a su

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sollen die behörden des mitgliedstaats, in dem der fahrer seinen gewöhnlichen wohnsitz hat, eine von anderen behörden ausgestellte fahrerkarte erneuern, so teilen sie den ausstellungsbehörden der bisherigen karte die genauen gründe für die erneuerung mit.

Espanhol

si las autoridades del estado miembro de residencia habitual no son las mismas que expidieron la tarjeta de conductor, y se les solicita la renovación de la misma, comunicarán a las autoridades expedidoras las razones de dicha renovación.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(stempel der ausstellungsbehörde)

Espanhol

(sello del organismo de expedición)

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,772,861,541 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK