Usted buscó: behandelt werden dürfen (Alemán - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Spanish

Información

German

behandelt werden dürfen

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Español

Información

Alemán

behandelt werden

Español

- si tiene problemas respiratorios agudos graves.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

werden dürfen,

Español

• otros

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

werden dürfen?

Español

paso en la dirección correcta.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

lebensmitteln behandelt werden.

Español

productos azucarados.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

blutgerinnung) behandelt werden.

Español

sangre coagule).

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

g-csf) behandelt werden.

Español

las infecciones pueden tratarse con el empleo de un antiinfeccioso y refuerzo con factor del crecimiento (p. ej., g-csf) para la neutropenia.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

art und menge der abfälle, die behandelt werden dürfen;

Español

los tipos y cantidades de residuos que pueden tratarse;

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

energieeffizienter behandelt werden können.

Español

— inclusión de nuevos sectores (aviación, petroquímica, amoniaco y aluminio) y nuevos gases (óxido nitroso y perfluorocarbonos).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

behandelt werden folgenden themen:

Español

entre las materias tratadas figuran:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

kivexa, ziagen) behandelt werden.

Español

los pacientes que desarrollen esta reacción de hipersensibilidad deben interrumpir el tratamiento con trizivir y nunca deben volver a ser tratados con trizivir o con cualquier otro medicamento que contenga abacavir (kivexa, ziagen).

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

frauen, die mit cancidas behandelt werden, dürfen nicht stillen.

Español

las mujeres que reciban cancidas no deben dar el pecho.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Alemán

behandelt werden fragen folgender art:

Español

la directiva comprende los aspectos siguientes:

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

gleiche tatbestände gleich behandelt werden,

Español

las partidas similares se tratarán de modo uniforme,

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

frauen, die mit caspofungin accord behandelt werden, dürfen nicht stillen.

Español

las mujeres que usen caspofungina accord no deben dar el pecho.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

einlagen, die gemäß artikel 410 absatz 4 behandelt werden dürfen;

Español

los depósitos a los que puede aplicarse el tratamiento previsto en el artículo 410, apartado 4.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sie dürfen nicht mit ecalta behandelt werden,

Español

no debe ser tratado con ecalta

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

wir dürfen nicht schlechter als sie behandelt werden.

Español

procedemos a continuación a la votación.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

leberzirrhose), dürfen sie nicht mit photobarr behandelt werden

Español

no debe recibir tratamiento con photobarr si padece alguna enfermedad grave del hígado (como cirrosis).

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

ein weiterer diskussionspunkt dieses berichts war die frage, ob bestimmte personen schlechter behandelt werden dürfen.

Español

respecto a la masacre de yenín, josep piqué dijo que "es imprescindible conocer lo ocurrido y sus dimensiones reales", por lo que apostó por una investigación internacional imparcial.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

in diesem fall dürfen sie nicht mit leukoscan behandelt werden.

Español

entonces, no deberá serle administrado leukoscan.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,818,365 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo