Usted buscó: bis an die zähne bewaffnet (Alemán - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Spanish

Información

German

bis an die zähne bewaffnet

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Español

Información

Alemán

putz dir die zähne!

Español

¡lávate los dientes!

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich zeige die zähne.

Español

estoy mostrando mis dientes.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

er putzt sich die zähne.

Español

Él se cepilla los dientes.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

des ständigen funkkontakts, bis an die zähne bewaffnete wachposten überall.

Español

contacto permanente por radio, o por la omnipresencia de guardas armados hasta los dientes.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der mann putzt sich die zähne.

Español

el hombre se cepilla los dientes.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich werde mir die zähne putzen.

Español

voy a cepillarme los dientes.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

putz dir nach dem essen die zähne!

Español

cepíllate los dientes después de comer.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bis an die ortsbrust heranbringen zu können.

Español

maturo montaje de la fortificación, directamente hasta el frente.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich putze mir nach dem essen die zähne.

Español

me cepillo los dientes después de comer.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

kaum bewaffnete menschen können den bis an die zähne bewaffneten banden nicht mehr widerstand leisten.

Español

la policía y otras fuerzas del orden ya no pueden con las pandillas bien armadas.

Última actualización: 2013-12-30
Frecuencia de uso: 8
Calidad:

Alemán

in den vergangenen zwei jahren hat sich die russische regierung bis an die zähne mit einem regulierungsarsenal bewaffnet, das fast jede denkbare form der internetzensur zulässt.

Español

durante los últimos dos años, el gobierno ruso se ha armado hasta los dientes con poderes reguladores que hacen posible casi toda forma imaginable de censura.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

du sollst dir vor dem schlafengehen die zähne putzen.

Español

tienes que cepillarte los dientes antes de ir a dormir.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

auch da sind wir bis an die grenze der kompromißfähigkeit gegangen.

Español

hoy podemos debatir en concordia sobre estas cuestiones.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das optionsentgelt steigt bis […] an.

Español

este precio por la opción se incrementará hasta […].

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

deswegen brauchen wir die kennzeichnung von rindfleisch bis an die ladentheke.

Español

por lo que respecta a la segunda propuesta, la comisión comparte el parecer de que debe preverse una regulación obligatoria de la identificación y el etiquetado.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das feuer schlägt auf ihre gesichter, und sie fletschen die zähne.

Español

el fuego abrasará su rostro; tendrán allí los labios contraídos.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

1988 nach 1989 bis an die äußerste grenze ihrer rechtlichen möglichkeiten gegangen.

Español

las explicaciones que fueron dadas allí por el consejo y la comisión les fueron transmitidas a ustedes a través de la presidencia del consejo y a través de la comisión.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

gestern abend bin ich ins bett gegangen, ohne mir die zähne zu putzen.

Español

anoche me fui a la cama sin cepillarme los dientes.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es wird ein staat sein, der sich bis an die zähne mit rüstungsgütern aus gemein schaftlicher produktion bewaffnet, so wie es herr narjes, vizepräsident der kommission, erst am montag in london vorgeschlagen hat.

Español

pero quisiera hacer una observación general respecto a este debate. se ha dicho aquí con razón que de esta europa no va a resultar nada si los diversos grupos que componen la población no encuentran en ella una patria.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das programm führt die arbeit der stiftung bis an die vollendung des binnenmarktes heran.

Español

el programa orienta el trabajo de la fundación a la realización del mercado interior y al elaborarlo la fundación ha considerado los cambios que tendrán importantes repercusiones sobre la calidad de vida en la comunidad durante los años noventa: las tendencias demográficas y la estratificación social; el cambio tecnológico; la importancia

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,290,559 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo