Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
putz dir die zähne!
¡lávate los dientes!
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ich zeige die zähne.
estoy mostrando mis dientes.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
er putzt sich die zähne.
Él se cepilla los dientes.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
des ständigen funkkontakts, bis an die zähne bewaffnete wachposten überall.
contacto permanente por radio, o por la omnipresencia de guardas armados hasta los dientes.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der mann putzt sich die zähne.
el hombre se cepilla los dientes.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ich werde mir die zähne putzen.
voy a cepillarme los dientes.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
putz dir nach dem essen die zähne!
cepíllate los dientes después de comer.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bis an die ortsbrust heranbringen zu können.
maturo montaje de la fortificación, directamente hasta el frente.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ich putze mir nach dem essen die zähne.
me cepillo los dientes después de comer.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kaum bewaffnete menschen können den bis an die zähne bewaffneten banden nicht mehr widerstand leisten.
la policía y otras fuerzas del orden ya no pueden con las pandillas bien armadas.
Ultimo aggiornamento 2013-12-30
Frequenza di utilizzo: 8
Qualità:
in den vergangenen zwei jahren hat sich die russische regierung bis an die zähne mit einem regulierungsarsenal bewaffnet, das fast jede denkbare form der internetzensur zulässt.
durante los últimos dos años, el gobierno ruso se ha armado hasta los dientes con poderes reguladores que hacen posible casi toda forma imaginable de censura.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
du sollst dir vor dem schlafengehen die zähne putzen.
tienes que cepillarte los dientes antes de ir a dormir.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
auch da sind wir bis an die grenze der kompromißfähigkeit gegangen.
hoy podemos debatir en concordia sobre estas cuestiones.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das optionsentgelt steigt bis […] an.
este precio por la opción se incrementará hasta […].
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
deswegen brauchen wir die kennzeichnung von rindfleisch bis an die ladentheke.
por lo que respecta a la segunda propuesta, la comisión comparte el parecer de que debe preverse una regulación obligatoria de la identificación y el etiquetado.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das feuer schlägt auf ihre gesichter, und sie fletschen die zähne.
el fuego abrasará su rostro; tendrán allí los labios contraídos.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1988 nach 1989 bis an die äußerste grenze ihrer rechtlichen möglichkeiten gegangen.
las explicaciones que fueron dadas allí por el consejo y la comisión les fueron transmitidas a ustedes a través de la presidencia del consejo y a través de la comisión.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gestern abend bin ich ins bett gegangen, ohne mir die zähne zu putzen.
anoche me fui a la cama sin cepillarme los dientes.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es wird ein staat sein, der sich bis an die zähne mit rüstungsgütern aus gemein schaftlicher produktion bewaffnet, so wie es herr narjes, vizepräsident der kommission, erst am montag in london vorgeschlagen hat.
pero quisiera hacer una observación general respecto a este debate. se ha dicho aquí con razón que de esta europa no va a resultar nada si los diversos grupos que componen la población no encuentran en ella una patria.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das programm führt die arbeit der stiftung bis an die vollendung des binnenmarktes heran.
el programa orienta el trabajo de la fundación a la realización del mercado interior y al elaborarlo la fundación ha considerado los cambios que tendrán importantes repercusiones sobre la calidad de vida en la comunidad durante los años noventa: las tendencias demográficas y la estratificación social; el cambio tecnológico; la importancia
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: